Просьба мистера Соммерсби Хортона явно шокировала, однако он все же удалился, и абсолютно бесшумно, как летучая мышь. Интересно, подумала Клара, о чем это мистер Соммерсби намерен мне поведать, чего нельзя было сказать в присутствии мистера Хортона?
Как только щелкнула, закрываясь, входная дверь, мистер Соммерсби сказал:
– Особого выбора у нас попросту не было, мисс Ньютон. Ведь следовало учитывать и множество других факторов. Мы, например, получили сообщение от учительницы одной из ваших девочек. Вы, похоже, вышвырнули ребенка из автомобиля?
– Что?! Да я лишь слегка ее подтолкнула!
– А машина в этот момент ехала?
– Разумеется, нет! Да и происходило это несколько месяцев назад.
– Если вы не в состоянии контролировать детей…
– Я в состоянии.
– Согласно единодушному мнению Совета, у вас все-таки
Клара с силой выдохнула. Она была готова к схватке. Все-таки она пережила Лондонский блиц! И какое бы «угощение» ни приготовили им немцы в те ясные ночи, она по-прежнему вставала по утрам, чувствуя себя целой и невредимой и мечтая о чашке горячего чая.
– Мне кажется, вы совершаете ошибку, – сказала Клара и вспомнила ту женщину на картине «Завтрак в постели». Что в этом случае сказала бы она?
– Возможно, вы правы, – сказал мистер Соммерсби. – Но все складывается именно так.
Клара посмотрела на него, не зная, что еще сказать, потом спросила:
– Но нас не разделят? Мы останемся все вместе? – Она же
– Не вижу причин вас разделять.
И Клара почувствовала, как ее напряжение понемногу спадает.
– И мы останемся в Лавенхэме? – уточнила она.
Это так важно, чтобы дети продолжали учиться в своих школах и чувствовали себя местными жителями. Они уже успели пустить здесь маленькие корешки – Алекс со своими занятиями в грамматической школе, Рита с увлечением музыкой, а близнецы с футболом. Пег упорно занимается с логопедом. Ивлин ненавидит переезды и перемены. Ах да, конечно, у Ивлин еще и родная мать тут объявилась! Здесь у ее детей вся жизнь. После стольких потрясений и пертурбаций, испытанных в раннем детстве, они впервые живут спокойно, ничего не опасаясь. Джойс увлеклась фотографией. Питер – комиксами. Да и сама она больше переезжать не может, не может, и все… Потребность в знакомых вещах и окружении ощущалась ею сейчас как нечто всеобъемлющее.
– Ну, конечно, – сказал мистер Соммерсби. И прибавил, подумав: – Самое большее на расстоянии пяти миль отсюда, обещаю.
– И, возможно, для вас будет построено специальное здание, – продолжал мистер Соммерсби.
Специально построено для них? Даже в густом тумане всей этой неопределенности его слова прозвучали как лучик надежды. «Специально построенное здание» звучит, конечно, нарочито торжественно – но, может, действительно все не так уж плохо?
Ей стало легче дышать. Ее душа была изранена и окровавлена, но не сломлена.
– Значит, нам пока беспокоиться не о чем? – спросила она.
– Совершенно не о чем! – улыбнулся он, и Клара рефлекторно улыбнулась в ответ. Собственно, особого выбора у нее и не было – оставалось лишь доверять ему.
Глава двадцать пятая
Клара невольно начала искать глазами на стенах местных домов объявления о продаже. Одно она заметила на магазине; на втором этаже там была квартира, и у нее возникла фантастическая идея насчет того, что они с детьми могли бы завести свой небольшой бизнес. А что? Наверху жить, а внизу устроить книжную лавку – нет, лучше булочную-кондитерскую или просто кондитерскую. А наемные работники – не проблема.
Продавался и еще один дом, чуть дальше, рядом со школой; при нем имелся заросший таинственный сад. Хотя, конечно, нигде не будет так красиво, как у них в Грейндже, но этот дом с садом тоже был вовсе не плох. Возможно, и арендная плата за него будет не так высока, а значит, в копилке у них найдутся деньги и на новые парусиновые туфли, и на блузки, и на горячую воду!