Она и сама, впрочем, была такой; и, как никто другой, могла этим детям посочувствовать. Ведь от прошлого уйти невозможно. Запах лаванды неизменно пробуждает воспоминания о матери. А детская молитва – об отце; и оба они, такие живые, словно опять сидят рядом с тобой. И возвращаются прежние чувства, сильно перемешанные – хорошее с плохим. Вот рядом с Кларой ее мать, любящая, любимая, но такая растерянная, словно постоянно испытывает некий страх. А вот и отец; он тоже кажется растерянным, но его Клара не любит, он плохой, отвратительный, неправильный человек…
Клара пыталась еще что-то сказать Питеру, но он явно не желал поддерживать разговор; он словно превратился в некий неподвижный объект, который неотразимая и невидимая сила все тянет и тянет назад.
– Нет, – повторял он. – Я туда не поеду. И вообще это была глупая затея.
И тогда Клара – хоть она и поклялась себе, что ни за что больше этого делать не будет, – написала Айвору. Ведь они все-таки пока еще друзья, не так ли? И он всегда говорил, что эти дети ему не безразличны.
Вот только стоит ли писать в конце письма «с любовью» или достаточно подписи? Или правильнее то и другое? Она ненавидела себя за то, что подобные мелочи так ее беспокоят – у самого-то Айвора даже вопросов подобных никогда бы не возникло, – но ничего не могла с собой поделать.
Глава двадцать седьмая
На этот раз собрание, посвященное очередному номеру газеты «Шиллинг-Грейндж ньюз», проходило на редкость бурно и грозило ссорой. Алекс принес целую пачку статей, которые он, по его словам, отредактировал (скорее всего, полностью переписал), но сказал, что у них по-прежнему нет передовицы, а ему нужна такая история, которая буквально кричала бы: КУПИТЕ ЭТОТ НОМЕР! Алекс предложил Джойс сделать что-то вроде репортажа о своем полиомиелите, но она, наморщив нос, отказалась. А когда Пег предложила несколько рисунков раковин, нос наморщил уже сам Алекс.
– Я, например, мог бы написать статью об англо-бурской войне, – сказал он, словно размышляя вслух. – По-моему, это всем интересно.
Рита тут же язвительно заметила, что это так же «всем интересно», как занудная музыка Малера.
Ивлин сказала, что могла бы переписать одно из своих стихотворений, но только
– Я не знаю, крайний ли у нас случай, – беспомощно сказал Алекс. – Крайний, да?
– Почему бы тебе не написать о том, что Грейндж продают? – предложила Морин.
Клара только вздохнула. Ей следовало бы знать, что Морин непременно вылезет с чем-нибудь вроде этого.
Алекс рассмеялся.
– Не уверен, что наши постоянные читатели оценят пустые спекуляции на сей счет! Правда ведь, мисс Ньютон?
– Нет у нас никаких
Алекс тут же вопросительно уставился на Клару. Рита испуганно прошептала: «Мама!» Билли с силой ударил Барри локтем под ребра.
Клара хлопнула в ладоши, призывая всех к молчанию. Итак, Морин лишила ее права выбирать время. Ну что ж, виновата тут
– Объявляю общее собрание Грейнджа! В гостиной. Через десять минут.
Кто-то устроился в кресле, кто-то, скрестив ноги, прямо на полу, а Билли и вовсе улегся на спину, дрыгая в воздухе ногами. Клара вдруг вспомнила, как они с Джулианом в этой же самой гостиной объявляли детям, что собрались пожениться – только в итоге это так ничем и не кончилось.
– Дети, скажите, вы здесь счастливы? – спросила Клара и сразу же подумала: