Читаем Место, которое зовется домом полностью

И Клара, никогда раньше не увлекавшаяся политикой, вдруг осознала, как выросло у нее чувство социальной несправедливости. И дело было не только в том, что Джулиан с готовностью всех этих людей развлекает, но и в том, что у него никогда и малейших сомнений на их счет не возникало. Дядя Питера. Мистер Брауни. Сам Джулиан. Все это члены какого-то гигантского мужского клуба, и для любого из членов этого клуба и она сама, и ее дети – просто игрушки.


Она все-таки решила поговорить с мисс Купер. Приехала к ней в офис, находившийся в том же здании, что и Совет. Кабинет у мисс Купер был крошечный; сама она пристроилась на краешке письменного стола, а если сесть напротив, у другого края стола, то открыть входную стеклянную дверь было бы уже невозможно. На стенах висели скрепленные вместе вырезки из прессы и карта Саффолка, выглядевшая весьма древней – Клара еще подумала, что вряд ли от такой допотопной карты есть какой-то прок. На карте булавками с цветными головками были обозначены места расположения детских домов, но помимо них там были изображены только поля и церкви. Рядом с картой на стене висел рисунок какой-то птицы с массивным клювом – явно из мультфильма, – казавшийся здесь совершенно неуместным. И буквально каждая поверхность в кабинете была занята коробками с картотекой, и на одной из таких стопок красовалась фотография мисс Купер – она смеялась, сильно откинув назад голову.

Мисс Купер была женщиной стремительной, порывистой, носила элегантные, красиво облегавшие фигуру брючные костюмы – Клара не знала больше никого, кто носил бы такие костюмы, – и для Клары было несколько неожиданным, что ее столь мало заботит порядок в собственном кабинете.

– Как вы думаете, этот человек эксплуатирует Морин? – спросила мисс Купер, занося авторучку над листом бумаги.

– Не знаю… – Клара старалась не думать о том, насколько в подобной ситуации была бы лучше мисс Бриджес, однако в течение всего разговора ее буквально преследовала мысль о том, какова в данном случае была бы реакция мисс Бриджес.

– А вы не могли бы ее отослать? – сказала мисс Купер.

Отослать ее?

– Ну, например, отправить ее к монахиням? Я могла бы посмотреть, есть ли у них на севере свободные места.

Отправить Морин за сотни миль отсюда? Чтобы она жила с монахинями? Которые вполне могут оказаться такими же, как сестра Юнис, мучившая детей? И точно так же станут сечь их, если они ночью нечаянно описаются! Нет уж! В таком случае размер ущерба совершенно точно превысит размер благодеяния! Клара понимала, что дала Морин слишком много свободы, однако ей совсем не хотелось теперь сажать девочку под замок. Она всего лишь хотела понять, нельзя ли как-то отмотать все это назад, но, разумеется, знала: какой бы шаг в этом направлении она ни попыталась предпринять, Морин будет сопротивляться.

– Ну, тогда просто следите за ней, глаз с нее не спускайте, – посоветовала мисс Купер.

А примерно через час, все еще переваривая этот абсолютно не удовлетворивший ее разговор, Клара шла через довольно убогую игровую площадку в парке и заметила там Морин и какого-то круглого как шар мальчишку лет десяти с бледным, как сыворотка, лицом; мальчишка стоял на качелях, выпрямившись во весь рост и что-то пронзительно выкрикивая, а Морин его раскачивала.

– Это Мартин Брауни, – подчеркнуто вежливо представила его Морин.

Мартин Брауни! Да Клара просто в объятьях готова была стиснуть этот маленький пудинг! Значит, он на самом деле существует, и Морин на самом деле за ним присматривает. Значит, с ее стороны это было всего лишь недопонимание. Да у нее просто паранойя развивается из-за тех трагических историй с Питером и Джуди!

– Вот и отлично! – воскликнула Клара с такой радостью, что Морин удивленно округлила глаза. – А дальше у вас какие планы?

– После прогулки мне нужно напоить Мартина чаем, – сказала Морин все тем же многозначительным тоном: вот видишь, я не врала!

– А в офис тебе разве не нужно? – Клара испытывала такое облегчение, что и сама была готова напоить их чаем, вот только запасы чая у них не резиновые, да и угощение скудное, а этот мальчик выглядел так, словно своим аппетитом способен был дать фору даже Ивлин. Из серых шортов у него торчали толстые белые ноги, а щеки были красные, мясистые. На Клару он никакого внимания не обращал.

– Покачай меня еще, – попросил он Морин.

– На сегодня хватит, – сказала Морин, – завтра покачаю.

– Молодец! – Клара ласково потрепала ее по плечу, думая: «Какая она умница, эта Морин!» – Приятно было с тобой познакомиться, Мартин!

Уже отойдя от них, но по-прежнему улыбаясь, точно мультипликационный персонаж, Клара услышала, как мальчик сказал:

– Она что, с приветом?

Статья для газеты «Шиллинг-Грейндж ньюз»,

март 1050 г.

РЕЦЕПТ САМЫХ ЛУЧШИХ КАНАПЕ ОТ МОРИН:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза