Читаем Место, которое зовется домом полностью

– Понятно, – без особой заинтересованности сказала Анита. – Я просто подумала, что у вас появился кто-то новенький. Ну, расскажи лучше, что там слышно насчет продажи дома.

– Ничего. Но я обо всем рассказала детям.

– И как они это восприняли?

– Лучше, чем я предполагала. Я заверила их, что мы…

– А ты уже познакомилась с какими-то «предполагаемыми вариантами»? – Анита как-то так это сказала, словно «предполагаемые варианты» были щенками, только и ждущими будущих хозяев.

– Пока что мне никто ничего не предлагал и не показывал, но, может, вскоре покажут.

Анита вдруг резко побледнела. И в тот момент, когда Клара хотела продолжить свою мысль и сказать, что все не так уж плохо и их, похоже, не собираются разлучать, Анита вдруг вскочила на ноги и испустила какой-то странный кошачий вопль.

Ее светлая бежевая юбка вдруг резко потемнела, и она в ужасе воскликнула:

– Я же ее в «Селфриджез» покупала!

Клара была настолько потрясена, что даже села: ее не держали ноги. И тут на кухню вошла кошка Стелла, а за ней – Ивлин, которая, едва увидев Аниту, сразу переключила на нее все свое внимание, позабыв о кошке, и со знанием дела сказала:

– Ого! Да у нее же воды отходят!

У Клары что-то екнуло под ложечкой, зато Ивлин просто сияла.

– Какая у вас неделя, миссис? – деловито спросила она и, радостно хлопнув в ладоши, посмотрела на Клару. – Похоже, ребеночек просится наружу!

Поскольку ни Анита, ни Клара так и не сказали ей в ответ ни слова, она тем же радостным тоном предложила:

– Хотите, я за доктором Кардью сбегаю?

И Анита, судорожно вцепившись в край стола, пробормотала:

– Он в Лондоне. – Глаза у нее были закрыты, и дышала она как-то странно. – На к-конференции. П-по артриту.

– Как же нам с ним связаться? – Клара сама удивилась, до чего спокойно прозвучал ее вопрос. Наверное, я и должна сохранять спокойствие, думала она, хотя бы ради Аниты, но чувствовала, что внутри у нее от страха все трясется.

А тут еще и стол начал ходить ходуном.

– Б-б-бегите ко мне домой. – Анита судорожно рылась в своей огромной сумке в поисках ключей. Дыхание у нее стало глубоким и каким-то рваным. – Н-номер телефона в п-п-прихожей на столике возле телефонного аппарата… Позвоните прямо на конференцию, скажите ему – пусть немедленно возвращается.

– Я пошлю Питера, он все сделает, – спокойно решила Клара и, подойдя к лестнице, громко его окликнула. «Может, лучше мне самой пойти?» – мелькнула у нее спасительная мысль, но все-таки оставить Аниту в такой момент она не решилась.

– Поторопитесь! – прошипела Анита.

– Да, ты уж поскорей, Питер, – сказала Клара, объяснив ему задачу. – И попроси мисс Смит немедленно прийти сюда, – прибавила она. Сегодня как раз, похоже, выдался тот случай, когда мисс Смит сможет доказать своей дочери, какой божьей посланницей она является.

– Ее сегодня нет, – выдохнула Анита сквозь стиснутые зубы. – Я дала ей в-в-выходной.

О господи!

– Ничего, время еще есть, – уверенно сказала Клара и, посмотрев на Аниту, подумала: «А есть ли?» – Давай-ка мы тебя в больницу отправим?

– Нет. Мы останемся тут!

– Но у нас еще масса времени, – попыталась возразить Клара, и тут вмешалась Ивлин.

– Ой, нет, не думаю, что времени у нас так уж много! – пропищала она, радостно сияя глазами. – Ребеночек ведь ждать не будет.

Клара чихнула и быстро сказала:

– Ладно, я только уберу отсюда кошку, – и выскочила из кухни. Только на это она сейчас и была способна.


Питер примчался с радостным известием: «Доктор Кардью уже выехал!» – и с трудом перевел дыхание.

Клара поблагодарила его и почувствовала, что тоже может вздохнуть с облегчением.

Однако Ивлин почему-то принялась засучивать рукава, все время чему-то улыбаясь, словно подвыпивший докер.

– Я минут через десять сбегаю на станцию, – все еще тяжело дыша и посматривая на часы, сказал Питер, – встречу доктора и приведу его прямо сюда.

А Ивлин, продолжая основательно к чему-то готовиться, сообщила Кларе:

– Да вы не волнуйтесь! Мне такое и раньше делать доводилось.

Клара так и уставилась на нее, разинув рот. Нет, этому просто невозможно было поверить! И все же она почему-то верила. Лгуньей Ивлин вроде бы не была – и единственное, о чем она всегда была готова говорить, это ее любовь к младенцам.

– Погоди-ка… что тебе раньше доводилось делать? – спросила Анита, приподнимаясь на локтях.

– Деток принимать.

– О-о-о господи! И сколько раз?

– Два. – Ивлин вымыла руки над кухонной раковиной и умчалась, крикнув на бегу: – Я сейчас, только полотенца принесу!

– Сколько же ей на самом деле лет? – выкрикнула Анита, отчего-то сердясь на Клару. Вот теперь она несколько утратила свой безупречный вид: волосы выбились из строгой прически, блузка задралась куда-то под грудь. Бедная Анита!

Иногда ложь оборачивается добром, подумала Клара. И потом, Ивлин действительно выглядела старше своих лет. Помнится, и сама Клара во время их первого знакомства так решила.

– Ч-четырнадцать… – пролепетала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза