Читаем Между черным и белым. Эссе и поэзия провинции Гуандун полностью

Земля плодородна, все имеет свои законы,на море вздымаются волны, а потом успокаиваются.Деревья ли высотой до неба либо крохотные травинки,киты, слоны, гепарды, муравьи, —волна за волной, река жизни течет, не прерываясь,звезды над всем,многочисленные и молчаливые, —никогда прежде я не писал про этот мигдуховного единения.Камень человеческого «Я» твердый и заостренный,он всегда под рукой, он ограничивает душу,строит развалины из праха.В тихой мрачности хора — порядок всего сущего,в хоре бытия мое «Я» очень упорно —но это всего лишь фальшивая нота,мой внутренний крик словно вихрь кружащейся пыли, —однако все в конце концов обретает умиротворение.12 марта 2015

Тан Буюй. Стихи

Я искал все, что подобно птицам

Я искал все, что подобно птицам:небольшая головка, выгнутый клювик,Лапки с острыми коготками и прекрасные крылья.Все, что подобно птицам, — поет высоко и печально.Я искал все, что подобно людям:Стоя, снуют туда-сюда, с чем-то в руках,Бормочущие с собой, их говор — лесу неведом.И все, что подобно людям, стремится на высотки.Август 2005

Завод — кладбище

Вместо деревень города.Кладбища стали заводами.Низменное — высоким.Галдящим — безмолвное.И не ясно, все так же звучащий во тьмемой крик, механически или —пропащей душой испускаю.Бесчисленные мертвецы просторных кладбищ,склонившись каждыйнад конвейером своим, трудягииз отнятого гнева и тоскиодежду производят и ботинки.Все это ты и носишь на себе.27 сентября 2005

Луна

Мы в огне и пепле.Тени пляшут по земле.И луна то гаснет, то горит,Как пузырь парит.Смерть, жужжа во тьме,Нас ужалит.И на коже волдырь горитКрасным могильным камнем.В мире всякий зажженный светУмножает мучительность мрака.Октябрь 2005

Бесконечные сны

Все больше на телеэкранахИ меньше в небесах любуются луной,И ей не стать прекрасной героиней,Ведь не умеет плакать, лгать, любить.Все больше незамужних,Но не так они невинны и не стольодиноки. Их партнер —гигантский фаллос города,У ложа лунный свет всего лишь эякулят,что утром будет смыт. Когда же мыВ постели, за вычетом касаний плоти,все ночи как всегда пусты.И небеса не создадут ужебессмертных и немых кумиров,и муха на лике ледяном городаот чиха нервного очнется,и днями мерно мусоровоз,сердцебиенью вторя,вывозит в крематорий нашу плоть;а мы в нем кондиционер устроим.Апрель 2006

Написанная Богом весть

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы