Пожилой джентльмен небрежно кивнул встречающему и, тяжело вздохнув, двинулся по лестнице на второй этаж. Секретарь, крепко удерживая кожаный портфель, двинулся следом.
— Здравствуйте, джентльмены, — сэр Генри слегка склонил голову, приветствуя коллег.
В просторном кабинете у массивного стола что-то весьма оживлённо обсуждали семь солидных мужчин. Эти люди олицетворяли власть — мировую власть, как они полагали. Пока она опиралась не на презренные деньги (время Лейбов, Шиффов, Коэнов и Ротшильдов ещё не пришло), а на реальные ценности англо-саксонского мира — родственные связи и политическое влияние.
Хозяин встречи, президент С.А.С.Ш. Томас Вудро Вильсон, возглавивший страну в момент её жесточайшей трагедии, выглядел бодро и прямо-таки лучился оптимизмом. Он в чём-то убеждал своего коллег из К.Ш.А. и Республики Техас, Дункана Флетчера[37]
и Эндрю Хьюстона[38], но сразу же прервал беседу, едва в дверь кабинета вошёл восьмой участник, Генри Кэбот-Лодж[39]. Мильтон[40] и Колкуитт[41], Госсекретари К.Ш.А. и Техаса, дружно встали с кресел. Даже гости из Британии, Дэвид Ллойд-Джордж[42] и Альфред Хармсворт[43] оторвались от своих сигар, чтобы поприветствовать сенатора и влиятельнейшего американского политика.Вопреки известной пословице, в этом кабинете семеро джентльменов ждали лишь одного, чтобы начать общее обсуждение проблем, стоящих перед цивилизованным миром, и путей их решения.
— Наконец-то, сенатор!
— Погода, господин президент, — флегматично пожал плечами Кэбот-Лодж, — отвратительный дождь, сэр. Мой шофёр при всём желании не смог заставить автомобиль ехать быстрее. Прошу простить за эту заминку. Если ваши гости готовы, почему бы нам не начать обсуждение?
Предыдущая попытка собрать коалицию против Офира, предпринятая без малого три месяца назад в канадском Галифаксе, бесславно провалилась. Её итог никого не удивил, поскольку кроме недовольства политикой Офира у её участников не было ничего общего. Нынешняя встреча сразу была намечена как неофициальный обмен мнениями, но все надеялись на большее.
— Полагаю, никто не против? — президент Вильсон окинул взором джентльменов в кабинете. Со всех сторон — молчаливое согласие. — Кому первое слово, господа?
— Будет справедливо, если первое слово скажут посланники Старой Матушки[44]
, - усмехнулся в короткую бородку Кэбот-Лодж, — тем более, что нынешняя встреча происходит по их инициативе.Североамериканцы до крайности обиделись на откровенно предательские действия Британии, которая воспользовалась поражением С.А.С.Ш. в войне с Офиром и под шумок захватила Мэн, Нью-Хэмпшир и Вермонт. Конечно, на этих территориях позднее провели референдум, на котором, как написала "Нью-Йорк таймс", более ста процентов граждан проголосовали за возвращение в состав Великобритании… м-да. Вот как после этого можно доверять британцам?
— Спасибо, джентльмены, — Ллойд-Джордж обвёл взглядом коллег, но даже не подумал встать с удобного кресла или выпустить из рук сигару, — уверяю вас, сэр Альфред, как и я, не счёл затруднительным заехать в Бостон, раз уж мы находились с визитом в Канаде. Нам больно видеть, как североамериканские друзья оказались отброшены в своём развитии чуть ли не полвека назад…
Генри саркастически усмехнулся: как же, ври больше! Если у британцев что-то и болит, то только голова после грандиозной попойки в честь уничтожения непримиримого соперника Империи — единых С.А.С.Ш., занимавших лучшую половину североамериканского континента! Если англичане огорчены, то лишь тем, что Аляска досталась не им, а царю Николаю.
— Там, — Ллойд-Джордж махнул сигарой куда-то в сторону юга, — в самом сердце Атлантического океана как опухоль выросло государство, безмерно наглое и потенциально более могущественное, чем все прочие страны, вместе взятые. Офир, джентльмены! Именно он — главный враг цивилизованного мира.
"Ха-ха!" — откровения посланника ничего кроме смеха у Генри не вызывали. — "Ещё совсем недавно таким врагом была Россия, а до неё — С.А.С.Ш. Британская империя не может существовать без врагов, и если их нет — надо придумать. Или вырастить. Кажется, свой первый титул Константин получил от Эдуарда VII, нет? Просто офирцу показалось, что "император" звучит намного лучше, чем "маркграф"…"
— Его изобретатели создали опасные механизмы и совершили рывок в военном деле. За пять лет, — продолжал разливаться соловьём Ллойд-Джордж, — пользуясь несправедливыми преимуществами, Офир нагло захватил огромные территории с неисчерпаемыми ресурсами. Он — угроза для всех, и нам необходимо себя обезопасить.
— К сожалению, сэр Дэвид, — укоризненно покачал головой президент Вильсон, — именно превосходство в современных видах вооружений не позволяет поставить выскочку Константина на место, — нам нечего противопоставить его эршипам и ланшипам.