Из горла Гермионы вырывается короткий звук. Что-то вроде тихого недовольного писка. Она поворачивает голову, чтобы посмотреть на Хавершим — та выглядит довольной своим заключением — и затем на Малфоя, который даже не пытается защищаться. Даже не выглядит разозлённым или удивлённым. Он просто стискивает зубы и смотрит прямо перед собой.
— Я думаю, мисс Грейнджер действовала в порядке самообороны, судя по…
— Профессор, нет, — наконец выдыхает Гермиона. — нет. Вы не правы.
И она поворачивается — подходит ближе к столу МакГонагалл.
— Пожалуйста, директор, она не права.
Макгонагалл смотрит на неё внимательным, пристальным взглядом.
— Это не была самооборона, мисс Грейнджер?
— Нет, директор.
— Значит, это Вы напали на мистера Малфоя?
Она не может поверить в то, насколько запутанным всё стало за какие-то полчаса.
— Нет, я — нет, директор, это совсем не то, о чём Вы подумали, — раздражённо говорит Гермиона. Она оглядывается на Малфоя — тот выглядит немного растерянным. Тем не менее, он продолжает молчать.
Гермиона вздыхает. Поворачивается обратно к МакГонагалл.
— Это была я, директор. Я разрушила уборную. И — и Малфой просто наткнулся на меня.
— Вы? — изумляется профессор Хавершим. — с какой вообще стати?
Гермиона не отвечает ей. Просто смотрит на МакГонагалл — надеется, что та как-то поймёт, что это не то, что она может объяснить. Что нет руководства по решению подобных проблем. Что в её голове полнейший беспорядок и её действия — естественное следствие этого.
— Я всё исправлю, — говорит она. — назначьте мне наказание, сколь угодно долгое.
— Мисс Грейнджер…— начинает МакГонагалл, и её глаза начинают наполняться той жалостью, которую Гермиона просто не может вынести.
— Пожалуйста, директор, — выдыхает она.
МакГонагалл делает паузу. Поджимает губы. Она смотрит на Гермиону, потом на Малфоя, а затем откидывается на спинку стула.
— Тогда неделя, — мягко говорит она. — отправлю Вас варить противоядия с Горацием.
Это вряд ли можно назвать наказанием. Все, кто сейчас находится в кабинете, знают это. Но решения принимает МакГонагалл, вне зависимости от мнения Хавершим. И, когда её и Малфоя отпускают, она слышит, как Хавершим начинает тихо спорить с ней.
Но большая часть её внимания сосредоточена на Малфое.
Он быстрый. К тому моменту, как она спускается по лестнице, он проходит уже половину коридора. Она гонится за ним — зовёт его по имени, прежде чем решает, что вообще собирается сказать. И зачем.
Ей приходится ещё дважды позвать его, чтобы он остановился, и когда он останавливается, она видит, как напряжена его спина. Он не поворачивается к ней, даже когда она замирает в шаге от него.
— Мне — мне жаль, — проговаривает она, толком не понимая, зачем ей вообще это нужно.
— Какое тебе до меня дело? — холодно отвечает он.
— Мне — мне просто жаль. Это было несправедливо, — она чувствует себя неловко. Кажется себе смешной и неуклюжей.
— В этой жизни вообще мало справедливого, Грейнджер.
— Нет, я знаю, я просто… — почему она запинается? — Я не знаю, почему Хавершим подумала —
Он обрывает её, поворачивается голову так, что она видит его лицо в профиль.
— Она подумала. МакГонагалл подумала. Завтра они все подумают, — он поворачивается ещё, чтобы встретиться с ней взглядом, его глаза горят. — это называется предвзятое отношение, Грейнджер.
Она вздрагивает.
— И ты должна об этом знать.
А потом он уходит.
========== Часть 5 ==========
17 сентября, 1998
Дневник,
Святой Поттер точит на меня зуб. Я пишу это, чтобы вы знали, кто убил меня, когда это в конце концов произойдет, окей? Так что записывайте.
Он смотрел на меня во время еды всю эту неделю, и я буду честен — если бы не эти нелепые очки, это выглядело бы намного более пугающе. Я без идей, что Уизлетта нашла в нём. Квадратоголовый пидор в круглой оправе. Удивлён, что он не поехал в тур по Европе в честь своей победы. Купался бы в славе.
Но он здесь, и он попытается убить меня, понимаете? И он сделает так, чтобы это было похоже на несчастный случай. Он думает, что я напал на Грейнджер, что просто — Мерлинов правый сосок, не заводите меня. Как будто я бы стал тратить своё время на что-то подобное. Мне бы даже не хватило сраной энергии. Проявите хоть немного понимания.
Короче, вот ваш вопрос.
“Подумайте о каких-нибудь мантрах, которые помогают вам держаться на плаву. Перечислите их.”
1. Таблетки были бы очень кстати.
2. Как насчёт таблеток?
3. О — я знаю! Таблетки.
Я надеюсь, что вы их уже отправили, просто сова всё никак не может долететь.
В ваших интересах чтобы это оказалось правдой.
Драко
19 сентября, 1998
Это плохой день. Она чувствует это уже когда просыпается. Надвигающееся чувство страха. Как тяжелый черный занавес, падающий сверху. Для неё это не первое такое утро.
Поэтому она принимает меры.
У неё осталось ещё одно наказание со Слагхорном после обеда, а вообще сегодня суббота, и она уже давно закончила со своим домашним заданием.