— Обдумайте это, — говорит она. — я настаиваю. И если Вы действительно решите сделать это, встретимся здесь в девять утра.
Гермиона сдерживает всё, что ей ещё хотелось сказать. Заставляет себя кивнуть. Заставляет себя подняться. После нескольких часов в кресле её ноги онемели, и её голова болит.
— Спасибо, директор, — бормочет она, направляясь к двери. — до встречи утром.
— Обдумайте это.
В спальне тихо, но Джинни не спит. Конечно, она не спит.
— Что ты делаешь? — спрашивает она, выглянув из-за тёмно-красных занавесок, окружающих её кровать; Гермиона достаёт свой лучший пиджак. Свою лучшую юбку.
— Через несколько часов я отправляюсь в Министерство, — тихо проговаривает она. Во всяком случае, она может сказать Джинни правду.
— Гермиона, ты ничего не можешь—
— Ты этого не знаешь.
Джинни вздыхает. Раздвигает занавески, чтобы затем сесть на край кровати рядом с Гермионой. Та смахивает со своей юбки несуществующие пылинки, старательно избегая её взгляда.
— Я думала, ты приняла решение, — говорит Джинни.
Гермиона тяжело сглатывает. Разглаживает и затем снова складывает юбку.
— Я думала, ты решила закончить это. Совсем. Ради своего же блага—
— Он сказал, что любит меня.
Она проговаривает это торопливо. Неразборчивым шёпотом. Это первый раз, когда она позволила себе признать это, и слышать это из своих уст неожиданно тяжело.
Джинни замирает. Краем глаза Гермиона замечает, как её рот пару раз открывается и закрывается, но она не может заставить себя посмотреть на неё.
— …Когда? — наконец спрашивает она.
Гермиона прочищает горло. Начинает складывать пиджак.
— Несколько часов назад.
Джинни смотрит на свои руки. На потолок. Вздыхает.
— Мудак, — выдыхает она, и Гермиона наконец переводит на неё взгляд. Джинни пожимает плечами. — Я имею в виду… это просто — это всё усложняет.
Гермиона тупо кивает. Чувствует небольшую радость по поводу того, что её собственные мысли подтверждаются.
— И он выбрал отвратительное время.
Она слабо улыбается.
Джинни ненадолго задумывается, прежде чем задать следующий вопрос.
— Значит, ты его простила?
Гермиона отводит взгляд. Мельком замечает подвеску, лежащую на её тумбочке.
— Нет… — бормочет она. — нет, я не простила его. — она сглатывает очередной ком в горле. — я не думаю, что когда-нибудь по-настоящему прощу его. За всё это.
— …Но ты любишь его.
Она заставляет себя поднять взгляд на Джинни, даже если её слова болезненно задевают что-то глубоко внутри.
— Я не знаю, что я чувствую.
Джинни уверенно смотрит на неё.
— Я думаю, ты знаешь.
Гермиона качает головой.
— Прекрати, Джин.
— Это правда—
— Прекрати.
Джинни закрывает рот. Гермиона неуверенно улыбается ей.
— Хорошо, — говорит она и соскальзывает с края кровати. Направляется обратно к своей.
Гермиона тяжело выдыхает.
— Фамилии?
Гермиона нервно дёргает за край своего пиджака, стоя немного позади МакГонагалл; та составляет список и берет очки — прочищает горло.
— Аккрингтон, Бейнбридж, Берроу, Булстроуд, Картер, Коули, Дэвис, Дедворф, Эверкрич, Гойл, Гринграсс — они обе — Лофтхаус, Малфой, Мидс, Монтаг, Нотт, Паркинсон, Фиппс, Пьюси, Роуланд, Сайкс, Тэтчем, Вайтхед и Забини.
На середине списка Гермиона начинает паниковать. Их больше, чем она думала — и она даже не узнаёт некоторые имена.
Как она будет защищать тех, кого не знает?
Обдумайте это, сказала МакГонагалл.
Растерянный клерк изо всех сил старается успеть записать все имена, а МакГонагалл, кажется, стремится прочитать их как можно быстрее, просто чтобы сделать эту ситуацию ещё более нелепой.
— И что Вам будет нужно? — раздражённо спрашивает он, заканчивая писать и встряхивая рукой.
— Даты слушаний и полные списки обвинений, а ещё нам нужны бейджи посетителей.
Клерк щурится на неё.
— Бейджи, чтобы встретиться с кем?
— Со всеми, — спокойно отвечает МакГонагалл.
Он раздражённо кривит губу.
— Я уверен, что это не будет—
— Передайте Министру моё имя, — огрызается она. — я Вас уверяю, он даст разрешение.
Это, пожалуй, их единственное преимущество. То, что Кингсли — Министр. Тем не менее, он мало что может сделать для того, чтобы отменить решение Визенгамота — на самом деле, ничего. Всё определит суд.
Она не осознаёт, что кусает ногти, пока не задевает кутикулу; та начинает кровить. Ей приходится заставить себя сложить руки за спиной.
Клерк неохотно ведёт их через атриум, выдаёт им бейджи посетителей, и они набиваются в и так уже переполненный лифт.
Но она не готова к—
— Мисс Грейнджер?
— Это — это она!
— Гермиона Грейнджер, о, боги — какая честь!
Со всех сторон ведьмы и волшебники тянут руки, чтобы получить рукопожатие, не обращая внимания на МакГонагалл, которая пытается отогнать их.
К тому моменту, когда они выходят на своём этаже, она совершенно потрясена; остановившись, она оборачивается на лифт, с недоверием наблюдает за тем, как он движется назад и вниз.
— Я не думала… — бормочет она, но МакГонагалл уже уводит её.
— Постарайтесь расслабиться.
Они находятся на одном из нижних этажей Министерства — здесь располагаются камеры временного содержания; это большое, охраняемое защитными заклинаниями, скопление клеток, способных вместить всех ожидающих суда.