Читаем Мидавиада полностью

– Пойдём, – кивнул он Рише. – Если повезёт, доберёмся до твоего дядюшки.

На стук никто не отозвался. Гараш постучал ещё, прислушался и снова забарабанил в дверь. Ответом ему была глухая, могильная тишина.

– Что за дурацкие шутки! – разозлился Гараш. – Тут никого!..

Закончить фразу он не успел, потому что внезапно из-за двери донёсся скрипучий голос:

– Входи, входи! Не стой, как гвоздь!

Гараш и Риша переглянулись, точно спрашивая друг у друга, стоит ли принимать такое странное приглашение. Наконец, любопытство взяло верх.

За дверью обнаружились тесные сени, ведущие в не менее тесную комнату. Бревенчатые стены угрожающе кренились к центру, низкий потолок нависал над головами. Источником света оказалось единственное незаколоченное окно, через которое внутрь проникали не только редкие солнечные лучи, но и потоки стылого воздуха. Большая печь, занимавшая едва ли не полкомнаты, стояла без дела, и оттого в доме было по-уличному холодно.

Возле печки, на лавке лежал старик. На вид ему легко можно было дать лет двести, но Гараш знал, что крестьяне рано стареют, и не спешил с выводами.

Завидев гостей, хозяин медленно сел и, свесив ноги, принялся засовывать их в стоптанные опорки, стоявшие тут же, на полу.

– Доброй луны! – поклонился Гараш.

Старик глянул на него исподлобья, пожевал беззубым ртом и попытался нащупать точку опоры, чтобы подняться. Руки явно не слушались, а потому через некоторое время он прекратил бесплодные попытки и замер, точно в оцепенении, разглядывая посетителей:

– Давненько вас не видать! Совсем забыли старика!

Гараш покосился на Ришу. Та ошалело хлопала глазами. Теперь оставалось рассчитывать только на самого себя:

– Мы не забыли.

По сути это было правдой. Невозможно забыть того, кого никогда не видел.

Ответив так, Гараш надеялся, что услышав его голос, подслеповатый старик осознает свою ошибку, но тот неожиданно заявил:

– Забыли, забыли! Будто я не знаю! Что вам за радость со стариком-то воландаться?! А, коли явились, так, стало быть, надо чего! Говорите, чего надо или выметайтесь прочь!

Он потряс в воздухе сухим кулаком, но в этом жесте не чувствовалось угрозы. Скорее, отчаяние.

– Нам нужна лодка, – выдавил Гараш.

Он вовсе не был уверен, что обратился по адресу, но не видел пути к отступлению.

– Лодка! – крякнул старик. – Лодка им нужна, видали?! Ты бы, негодник о матери подумал!

Думать о матери было не время. Тем более что странный незнакомец, несомненно, имел в виду чью-то чужую мать.

– Вы нас с кем-то путаете, – не выдержал Гараш. – Мы здесь впервые…

Договорить он не успел. Старик вдруг забулькал горлом и принялся тереть глаза, приговаривая:

– Впервые! Видали, люди добрые?! Это в родительской-то хате! Да как же твой поганый язык повернулся такое сказать?! Как же глаза твои позорные не повылазили?! Глядит на родного батьку и в глаза брешет! А эта тоже хороша! Думаешь, я не знаю?..

Он вдруг затрясся, закашлялся и, скрючившись, точно от боли, сплюнул на пол:

– Изверги! Довели мать до могилы, теперь за меня принялись?! А вот и дудки вам! Не дождётесь, медвежьи потроха, такого подарочка!

Теперь Гараш окончательно убедился в том, что имеет дело с сумасшедшим.

– Мы лучше пойдём, – неуверенно проговорил он, взглянув на Ришу.

В любой другой ситуации стоило попытаться что-то изменить, но лишившийся рассудка человек не в ладу с самим собой. Такого ни в чём не переубедишь.

Старик вдруг встрепенулся, но, предприняв очередную безуспешную попытку подняться на ноги, снова обмяк и сгорбился:

– Я-те пойду! Пойдёт он, слыхали?! В тот раз был – печку не истопил. Коли и сейчас не вытопишь, окочурюсь от холода! А мне ужо дров-то не натаскать! Старый стал.

Гараш огляделся. Теперь обстановка предстала перед ним во всём трагическом убожестве. Одинокий старик погибает от холода! Его жена умерла, а дети… Кто знает, живы ли они?

– Риша! – Гараш снова невольно повысил голос, и незнакомец уставился на него в растерянности. – Принеси хвороста, всё, что сможешь найти, а я…

Не договорив, он поспешно вышел и направился к дому женщины, с которой недавно беседовал.

При его появлении хозяйка тотчас выскочила на крыльцо. Выходит, увидела издалека.

– Ну? – хитро прищурилась она. – Даст вам старик лодку или как?

"Никак",– хотел ответить Гараш, но сказал совсем другое:

– У вас хлеб есть?

– Откуда же хлеб-то?! – испугалась рыбачка. – Сами рыбьими плавниками перебиваемся, а у меня пятеро…

– Несите! – перебил Гараш, развязывая кошель.

Вид серебряных монет подействовал на женщину завораживающе:

– Ухи могу дать. Берите хоть горшок, я ещё наварю.

– Давайте ухи, – одобрил Гараш. – И ещё кое-что…

– Что угодно, ваша милость!

– Доски мне нужны. Немного. Штук пять-шесть.

– Где ж их взять-то?! Коли были бы, так я…

Гараш вытряхнул на ладонь ещё две монеты.

– Есть доски! – выдохнула женщина. – Вон, видите, сарайчик стоит? Отдирайте, сколько хотите, мне для добрых людей ничего не жалко!

Гараш замялся, и его смятение не укрылось от взора предприимчивой рыбачки:

– Может, ещё что хотели, ваша милость? Вы только скажите – враз исполню.

– Что стало с его семьёй?

Перейти на страницу:

Похожие книги