Читаем Миф о женщине полностью

Запоздалый полночный автобусПод дождём по шоссе на плаву…Опустили ладони мы, чтобыПролистать расставанья главу.Но, увы, не раскрыть нам интриги.Так смирись, позабудь и спрячь том.Мы вдвоём. Нам уже не до книги.Мы по взглядам друг друга прочтём.В жизни каждому образ свой роздан —Отыграть весь сценарий изволь!Нам с тобой выбирать уже поздно,И не вжиться нам в новую роль.Полночь – глупый, нелепый возницаС неба мокрые звёзды собьёт,Тонкий месяц в сентябрь вонзится,Разорвав тишины переплёт.Взор Стрельца безупречно заточен,Зодиак неподвижно висит,И проявится вдруг многоточьемОрионовый пояс в выси……Жаль, но вырвана страсти страница,И роман наш давно запрещён.Нам, наверно, не стоит стремитьсяПритяженье таить за плащом.На душе боли нет и в помине —Только грусти с любовью дуэт,Когда жёстких дождей алюминийЗаштрихует вновь твой силуэт…

И будет утро…

Когда рассвета пули блюдцаУставших звёзд собьют, онаСебе позволит улыбнуться,Букет заметив из окна.И, на пороге увернувшисьОт мужа, точно от забот,Полоски чуть заметной тушиВ изгиб кокетливый завьёт.Соврав, что будет преступленьемНа службу – после девяти,Стечёт, как кошка по ступеням,Пропав из дома без вести.Возьмёт цветы – мелькнёт во взореСмущенье тайны молодой,Но удержать себе позволитВ чужой руке свою ладонь.Безумство тайных встреч, как пыткаВ плену всевидящих зеркал.Ах, как волнующе, как пылкоСегодня в них июль сверкал!В её глазах печаль застыла —Не вырвать чувства из тенёт!Лишь хрупкой бабочкой в затылокВновь поцелуй его порхнёт……Но вдруг звонок раздастся резок,Смахнёт мечты, её смутив,А в очертанья занавесокВорвётся тихих слёз мотив.И будет сон в стихах воспетым,Да летней ночи декаданс,И будет утро, но с поэтомОна не будет никогда…

Немного жаль…

А в ваших очертанияхЕсть что-то от небес —Загадка ночи тайнаяИли созвездий блеск.Глядели так тоскливо вы.Возник, как нить тесьмыПод аркой веток ивовыхВаш силуэт из тьмы.Немного жаль нам убывающей луныИ бледных звёзд, горящих в утреннем костре.Любви не будет, а вот звёзды так умны —Ещё вернут луны блестящий ярко срез.В движении причудливомКрик облачных фигурЗатмить созвездья судеб намПытался на бегу.Так ночь цветная молвила,Дождями обласкав,Но из созвездий молнияПронзила облака.И вот за мглой светлеющейЦвет утра угадатьПо папиросе тлеющейРассвета нет труда.Под аркой веток ивовыхОкончим повесть мы.Ну что ж, всего счастливого!Пора из снов, из тьмы…

Последняя четверть Луны

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия