Читаем Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды полностью

Самуил поднял руку, успокаивая перепуганных сынов Израиля. Затем он обратился лицом к неприятелю. И на глазах израильтян вражеское войско превратилось в толпу падающих, бегущих, ползущих на четвереньках людей.

В честь происшедшего чуда Самуил приказал воздвигнуть камень Божьей помощи.

После этого сыны Израиля стали почитать Самуила как величайшего пророка. Он был назначен судьей, а по сути дела, стал правителем страны. Достигнув старости, он передал судейство сыновьям своим Иоелу и Абию, но они, так же как сыновья Илия, оказались порочными людьми. Они пренебрегали законами и вымогали у верующих дары.

И посетили Самуила старейшины с жалобой на поведение его сыновей. «Сыновья твои ведут бесчестную жизнь, — сказали они. — Нам больше не нужны судьи. Пусть у нас, как и у других народов, будут цари».

Велика была печаль Самуила, понявшего, что народ потерял к нему уважение и не желает мириться с его властью духовного руководителя. Помолившись Богу и получив от Него соизволение выступить перед народом, он созвал большое собрание.

— Вы хотите царя! — выкрикнул он. — А знаете ли вы, что вам придется работать на него, как рабам? Он будет отбирать десятую часть всего, что вам принадлежит. Вы будете стонать под его властью и молиться Богу о помощи. Но Бог вас не услышит. Выбирая себе царя, вы отталкиваете от себя Бога.

Но народ безмолвствовал, и было видно, что доводы Самуила не убеждают людей, берущих пример с других народов. И тут Самуил услышал голос Бога: «Дай этим людям то, чего они хотят».

Помазание Саула[273]

Жил в те беспокойные времена в городе Гибеоне Кис из колена Вениаминова, человек зажиточный, если не богатый. Был у него единственный сын Саул, юноша богатырского телосложения. Однажды у отца пропали ослицы, и он отправил на поиски их Саула вместе с рабом. Перешли они горы Эфраима, прошли всю страну Вениамина, а беглянок не отыскали. И сказал тогда Саул рабу, бывшему при нем:

— Давай вернемся. Отец мой, наверное, перестал думать об ослицах и беспокоится о нас.

Раб же, бывший из этих мест, сказал:

— Здесь есть город, где обитает Божий человек. Я слышал, что все им сказанное сбывается. Почему бы нам не справиться у него, куда задевались эти ослицы?

— Испытаем этого мужа! — согласился Саул. — Но что мы ему принесем? Хлеб в наших торбах давно кончился.

— У меня осталась четверть серебряного сикля, — ответил раб. — Отдадим его провидцу.

Поднимаясь на холм, где раскинулся город, они встретили девиц с кувшинами на плечах, спускавшихся за водой.

— Есть ли здесь провидец, красавицы? — спросил Саул.

— Есть, — ответили девушки, покраснев. — Только поторопитесь. Ведь он приносит жертвы на высотах и может туда удалиться.

В городских воротах путникам попался на глаза муж в возрасте. Это и был провидец, ибо он сам обратился к Саулу и назвал его по имени.

И вот они в хоромах. За длинным столом сидело тридцать человек[274]. Два почетных места были свободны.

— Это для вас! — сказал провидец, обращаясь к Саулу и его рабу.

Не мог знать Саул, что за день до его прихода Йахве сообщил Самуилу: «Завтра Я к тебе пришлю человека из земли Вениаминовой по имени Саул. Помажь его царем над народом Моим. И спасет он Мой народ от филистимлян, ибо вопль народа достиг Моего слуха».

Дождавшись конца трапезы, провидец пригласил Саула на кровлю своего дома и там сказал ему:

— Имя мое Самуил. Я судия в моей стране. Несколько дней назад ко мне явились старейшины Израиля с просьбой назначить им царя. Этим царем Бог повелел назначить тебя.


 

Помазание Саула на царство


Наутро пошел Самуил проводить Саула и, когда они подходили к городским воротам, повелел ему пропустить вперед раба своего и остановиться. И вылил он на его голову елей из сосуда, говоря:

— Теперь ты помазан на царство!

Саул растерялся, не зная, куда девать руки свои и что сказать. Но, словно не замечая замешательства юноши, Самуил продолжал:

— Когда достигнешь границы земли Вениаминовой, у гробницы Рахили ты встретишь двух человек, и они тебе скажут об ослицах отца твоего. А когда дойдешь до дубравы Тавара, встретят тебя трое идущих к Богу в Бетиль. Три козленка будут на плечах у одного из них, три хлеба — в руках у другого, мех с вином за спиной — у третьего. И два хлеба дадут они тебе. А когда ты, продолжая путь, поднимешься на холм Божий, где стоит стража филистимская, перед городскими воротами встретишь толпу пророков с тимпанами и гуслями. И услышишь ты, как они пророчествуют, и сойдет на тебя Дух Божий, и начнешь ты пророчествовать вместе с ними, и станешь иным человеком. И когда сбудутся эти три знамения, ты поймешь, что с тобою Бог. И поспеши тогда в Гилгал, чтобы прибыть туда раньше меня, и жди меня там семь дней, пока не приду я к тебе и не скажу, что должен делать ты дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика