«Не того мы боимся, королева, — ответил Эвримах, — нас пугают толки, которые пойдут среди греков, если этот нищий, взявшийся неизвестно откуда, сможет натянуть лук, с которым не могли справиться мы, женихи Пенелопы». «Но ведь и этот чужеземец тоже потомок благородного рода. Дайте ему лук, пусть он испробует свои силы! Если он даже и сумеет пустить стрелу сквозь все двенадцать колец, то он ничего не получит от меня, кроме мантии и хитона».
Здесь в спор вмешался Телемах и посоветовал матери возвратиться к своей работе в свою комнату. «Только я один могу распоряжаться этим луком, и не подобает женщине вмешиваться в такие дела», — добавил он.
Пенелопа повиновалась словам сына и ушла наверх в свою комнату. Тем временем свинопас взял было лук и понес его к Одиссею, но женихи грозными криками и бранью остановили его на полдороге. Испуганный, он хотел уже возвратиться назад, и только приказание Телемаха заставило его передать лук нищему. Затем он отправился наверх и приказал ключнице запереть все внутренние двери, ведущие в залу, а коровник тем временем вышел из дворца на двор и запер внешние ворота.
Одиссей, схватив лук, заботливо оглядел его со всех сторон. Убедившись в его целости, он натянул его так легко, как певец натягивает струны своей лиры; затем правой рукой он дернул за тетиву, и она издала ясный звук, напоминающий щебетанье ласточек. Женихи, видя это, побледнели от злости, и смутная тревога проникла в их сердца. И как раз в эту минуту с неба раздался удар грома, которым Зевс хотел ободрить Одиссея.
Одиссей убивает женихов на празднике в честь Аполлона. Роспись на скифосе из Тарквинии. Ок. 440 г. до н. э.
Тогда Одиссей, быстро прицелившись, натянул лук и спустил стрелу; со звоном пронеслась она в воздухе и пролетела сквозь все двенадцать колец, не задевши ни одного из них. «Ну, Телемах, — торжествующе воскликнул герой, — твой гость не опозорил тебя! Однако настало время устроить вечерний пир ахеянам; ни на одном пиру не раздавалось еще такого пения и такого звона струн, какой услышим мы сейчас!» С этими словами он сделал незаметный знак Телемаху, и тот, схвативши свой меч и копье, подошел к отцу и стал рядом с его стулом.
Месть женихам
Т огда Одиссей быстрым движением сбросил со своих плеч лохмотья и, схвативши лук и колчан, одним прыжком очутился на высоком пороге. Здесь он высыпал стрелы из колчана к своим ногам и, обратившись к женихам, удивленно глядевшим на него, громко воскликнул: «Ну, друзья мои, теперь первое состязание кончилось, и время начать другое. Я хочу избрать себе теперь такую цель, какой еще никто не выбирал, и, тем не менее, думаю, что не промахнусь в нее!»
С этими словами он поднял лук и нацелился прямо в Антиноя. Тот беззаботно сидел на своем месте и как раз в ту минуту, когда он подносил к своим губам золотой кубок, полный вина, в его горло вонзилась стрела с такой силой, что конец ее проник в затылок.
Женихи, увидавши случившееся, в смятении вскочили со своих мест и бросились за оружием, но на стенах не оказалось ни одного копья, ни одного щита.
Тогда они, думая, что Одиссей случайно попал в их товарища, с руганью набросились на него: «Что ты стреляешь в людей, проклятый чужеземец? Ты умертвил самого благородного из нас! Скоро теперь коршуны будут клевать твое тело!»
Но Одиссей громовым голосом крикнул им: «А, собаки! Вы думали, что я никогда больше не вернусь из-под Трои, и грабили тут мое добро, оскорбляли мою жену, нарушая божеские и человеческие законы! Но теперь наступил час возмездия — я, сам Одиссей, стою перед вами!»
Женихи побледнели от страха, услышавши эти слова, и холодный ужас сковал их члены. Первым оправился Эвримах. «Если ты действительно Одиссей, — сказал он, — то ты имеешь полное право бранить нас. Но тот, кто всех виновнее из нас, уже лежит теперь мертвым, пораженный твоей стрелой. Мы же все остальные менее виновны, чем он, и нас ты можешь пощадить. Каждый из нас возвратит тебе по двадцать быков в вознаграждение за то, что мы поели у тебя, и сколько хочешь золота и серебра!»
«Нет, Эвримах, — мрачно ответил Одиссей, — я не успокоюсь, пока вы все смертью не ответите мне за обиду, нанесенную мне и моей супруге. Делайте все, что хотите, боритесь со мной или ищите спасения в бегстве, но ни один из вас не уйдет от меня!»
Задрожали колени у женихов при этих словах, Эримах же обратился к ним с ободряющими словами: «Никто не сможет теперь удержать гневной руки этого человека; поэтому лучше вынем наши мечи и, защищаясь столами от его гибельных стрел, ринемся все сразу на него и, оттеснивши его от двери, бросимся в город сзывать наших друзей!»
И действительно, выхвативши меч, он с криком устремился вперед, но стрела Одиссея пронзила ему печень, и он вместе со столом грохнулся на землю, где после нескольких бессильных движений испустил дух.
Вслед за ним на Одиссея бросился Амфином, чтобы мечом проложить себе дорогу, но копье Телемаха вонзилось ему между плеч, и он со стоном упал на пол.
Т. Деджордж. Одиссей и Телемах сражаются с женихами Пенелопы. 1812