Читаем Мифы о русалках полностью

Рейксмузеум, Амстердам



ИСТОРИЯ О РУСАЛКЕ

137

В этой истории описывается дух, который выше пояса выглядит как человек, а ниже бедер — как водяная змея. Нижеприведенный рассказ напоминает предыдущий, но в нем отсутствует христианский подтекст. В отличие от легенды об индеанках, превратившихся в водяных змей, в этой истории девушки не отождествляются с пороком. Более того, мать предупреждает своих дочерей, что они никогда не должны входить в озеро, иначе случится беда, однако не уточняется, что конкретно она имеет в виду. Тем не менее девушки пренебрегают материнским запретом, поэтому сами несут ответственность за последствия своих действий. И все же в итоге девушки доказывают родителям свою преданность138.

Давным-давно жил-был индеец с женой и двумя дочерьми. Они жили то ли у большого озера, то ли у моря, и мать говорила дочерям, что они никогда не должны заходить в воду. Она была уверена, что если девушки это сделают, то с ними может случиться беда.

Однако дочери неоднократно обманывали мать. Как известно, запретный плод сладок. Купание было запрещено и от этого становилось особенно желанным. Берег озера заканчивался песчаным спуском. Как-то раз девушки отправились на берег. Свою одежду они оставили на песке. Девушки долго отсутствовали, и родители забеспокоились.

Отец пошел искать дочерей. Он увидел, что они плывут вдалеке, и окликнул их. Девушки подплыли к песчаному берегу, но почему-то не выходили из воды. Отец спросил их, что случилось. Они закричали, что их тела стали такими тяжелыми и скользкими и что ниже пояса они превратились в змей, поэтому не могут выйти из воды. Погрузившись несколько раз в странную слизь, девушки стали очень красивыми, теперь у них были длинные черные волосы и большие блестящие черные глаза, а на их шеях и руках виднелись серебристые полоски.

Когда отец пошел за их одеждой, они запели восхитительными голосами:

Оставь одежду там!

Не трогай ее!

Оставь ее там.

Услышав их песню, мать заплакала, но девушки продолжали:

Это наша собственная вина,

Но не судите нас;

Вы ничуть не пострадаете.

Когда вы будете плыть в каноэ,

Вам не нужно будет грести;

Мы сами понесем ваше каноэ!

Так все и случилось: когда родители поплыли в каноэ, девушки повсюду осторожно переносили их лодку.

Однажды несколько индейцев нашли одежду девушек на берегу и захотели выяснить, кому она принадлежит. Они увидели девушек в воде, погнались за ними и попытались их поймать, но тела девушек были такими скользкими, что удержать их было невозможно. Наконец один индеец все же ухитрился схватить русалку за ее длинные черные волосы и отрезал их.





«Рыбак и сирена». Картина Генри Джастиса Форда.

Wikimedia Commons

Девушка начала раскачивать каноэ и пригрозила, что опрокинет лодку, если ей не вернут волосы. Парень, сыгравший эту злую шутку, сначала отказался, но русалки, или девы-змеи, по­обещали утопить всех мужчин в лодке, и он тут же вернул русалке ее волосы. На следующий день девушки как ни в чем не бывало пели свои песни, и все заметили, что волосы у русалки отросли и стали такими же длинными, как раньше.



ЛЕГЕНДА О ЖЕНЩИНАХ-РЫБАХ (РУСАЛКАХ)

139

Эта легенда принадлежит народу ахваничи, который традиционно проживал на территории Ахвани. Сегодня эта область известна как Йосемитская долина в горах Сьерра-Невада в Калифорнии. Русалки из фольклора ахваничи внешне красивы, однако индейцы ахваничи не считают их привлекательными. Подобно сиренам, женщины-рыбы своими голосами и красотой доводят мужчин до смерти, приманивая их к себе, чтобы затем утопить, и по этой причине ахваничи относят женщин-рыб к злым духам140.

В старые-старые времена, когда ахваничи были молодым народом, в реке Мерсед обитали женщины-рыбы (русалки). Это были очень красивые создания с рыбьими хвостами, а верхняя часть их тел напоминала женские тела. Они не могли покидать воду, но часто сидели на камнях на мелководье или по краям глубоких водоемов, расчесывали свои длинные черные волосы и распевали сладкие песни, заманивая воинов племени ахваничи. Но какими бы очаровательными они ни казались, воины племени не хотели иметь с ними ничего общего.





Фигурка женщины-рыбы.

Метрополитен-музей, Нью-Йорк

Однажды двое смельчаков рыбачили в глубоких заводях реки. Их сеть, сделанная из волокон молочая, запуталась в камнях на дне водоема. Один из храбрецов нырнул, чтобы ослабить сеть, а женщины-рыбы, покинув свое укрытие под камнями, привязали сеть к его ногам и удерживали его под водой, пока он не утонул. Затем они утащили смельчака в свою подводную обитель, и с тех пор в этих местах никто не видел ни его, ни женщин-рыб.



ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ ВЫШЛА ЗАМУЖ ЗА ВОДЯНОГО

141

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг