Читаем Миг бытия так краток. Сборник американской фантастики. 1991 полностью

Я-то готов,— согласился он.— А вот как насчет вашего парня?

Ретиф повернулся к Шлуху. Гроак содрогнулся, втянув стебельки глаз.

Я это сделаю,— слабо произнес он.

Отлично! Капитан, если вы распорядитесь доставить передатчик с челнока, то я позвоню еще одному приятелю, по имени Фит, из МИДа,— он повернулся к Шлуху.— И когда я свяжусь с ним, Шлух, вы сделаете все точно так, как я вам сказал,— или в столице Гроака будут диктовать свою волю земные Миротворцы.

' * * *

Если говорить совершенно откровенно, Ретиф,— заявил советник Никчемни,— я совершенно сбит с толку. У меня соз­далось впечатление, что господин Фит из Министерства Ино­странных Дел почти болезненно горячо расточал вам похвшы. Он, кажется, так и горит желанием оказать вам хоть какую- нибудь любезность. В свете обнаруженных мной определенных свидетельств крайне непротокольного поведения с вашей сто­роны, это довольно трудно понять.

Мы с Фитом многое пережили вместе. Теперь мы хоро­шо понимаем друг друга.

У вас нет совершенно никаких причин для самодо­вольства, Ретиф,— строго указал Никчемни.— Фройляйн Мойл вполне оправданно доложила о вашем поведении. Конечно, знай она, что вы помогали господину Фиту в его чудесной работе, то, я в этом не сомневаюсь, несколько изменила бы свой доклад. Вам следовало бы ей довериться.

Фит хотел сохранить все в тайне — на случай, если дело не выгорит. Вы же знаете, как это бывает.

Конечно. И как только фройляйн Мойл оправится от нервного потрясения, ее будет ждать неплохое повышение. Девушка более чем заслуживает его за многолетнюю непоколе­бимую приверженность политике Корпуса.

Непоколебимую,— повторил Ретиф.— С этим я, воисти­ну, готов согласиться.

Еще бы вам не согласиться, Ретиф. Вы ведь не проявили себя должным образом в этом задании. Я организую ваш перевод; вы вызвали отчуждение у слишком многих местных жителей.

Но, как вы только что сказали, Фит высоко отзывается обо мне...

Верно. Но я говорю о культурной интеллигенции. Дан­ные фройляйн Мойл неопровержимо показывают, что вы намеренно оскорбили множество влиятельных групп, бойко­тируя...

У меня нет слуха,— признался Ретиф.— Для меня гро- ак, дающий в носовую свистульку, остается всего лишь гроаком, дующим в носовую свистульку.

Надо приноравливаться к местным эстетическим цен­ностям. Научитесь принимать партнеров такими, какие они есть на самом деле. Из некоторых ваших замечаний, процити­рованных фройляйн Мойл в докладе, определенно явствует, что вы совершенно не уважали гроаков. Но как же вы ошиблись! Все это время они беспрестанно трудились для спасения тех храбрых ребят, оказавшихся в смертельной ловушке на борту потерявшего управление космического Летучего Голланд­ца. Они продолжали упорствовать даже тогда, когда мы сами забросили поиски и отступились. А когда они открыли сей кошмарный факт — что вывело его из строя столкновение с их же спутником, то сделали этот величественный жест, беспрецедентный по своей щедрости. По сто тысяч кредитов золотом каждому члену экипажа — в знак горячего гроак- ского сочувствия. Так что ваша ошибка совершенно непрости­тельна!

Щедрый жест,— пробормотал Ретиф.

Надеюсь, Ретиф, это происшествие послужит вам хорошим уроком. Все-таки, ценя полезную роль, сыгранную вами в даче господину Фиту советов по процедурной части для помощи в поисках, на этот раз я воздержусь от рекомен­дации понизить вас в должности. Мы закроем глаза на это дело и сохраним вам безупречную репутацию. Но в будущем я буду внимательно следить за вами.

Нельзя завоевать сердца всех,— философски изрек Ретиф.

Вам лучше упаковать свои вещи, вы отправитесь с нами завтра утром,— Никчемни собрал бумаги в ровную стопку.— Сожалею, что факты не дают мне возможности представить о вас более лестный доклад. Мне хотелось бы рекомендовать вам повышение, наряду с фройляйн Мойл.

Ничего,— утешился Ретиф.— У меня есть мои воспо­минания.

«...Зачастую мастерство, проявленное опытными главами земных миссий при анализе местных поли­тических течений, давало этим преданным своему делу работникам высшего дипломатического эшелона воз­можность добиться реализации коммерческих про­грамм Корпуса при условиях, казалось бы, непреодо­лимой враждебности. Виртуозное лавирование посла Кродфоллера в примирении соперничающих элемен­тов на Петрике добавило нового блеска престижу Корпуса...».

Т. VIII, катушка 8, 489 г. а. э. (2950 г. я. э.)

ДВОРЦОВЫЙ ПЕРЕВОРОТ

Ретиф остановился перед высоким, в рост челоиека, зеркалом, чтобы проверить, правильно ли перекре­щиваются четыре пары лацканов, украшаиших ярко-красную визитку первого секретаря и консула Земной Миссии.

Перейти на страницу:

Похожие книги