Читаем Миг бытия так краток. Сборник американской фантастики. 1991 полностью

Решительно невозможно,— Маньян оглянулся на звук, раздавшийся с противоположной стороны зала.— А вот, наконец, и Властелин...

Ретиф некоторое время наблюдал, как суетятся официанты, принося подносы, нагруженные выпивкой, и унося пустые. Теперь в попойке наступило временное затишье, так как дипломаты собрались вокруг украшенного торжественным па­риком главы государства и его придворных. Официанты мешка­ли около служебной двери, глазея на знатных особ. Ретиф неторопливо прогулялся до нее и протиснулся в узкий, отде­ланный белым кафелем коридор, наполненный запахами кухни. Безмолвные слуги удивленно глазели на него, когда он про­ходил мимо.

Он подошел к двери на кухню и шагнул внутрь.

Вокруг длинного стола в центре помещения собралась дюжина с чем-то петриков низшей касты. На столе была наватена целая куча разных ножей: хлебных, с длинными лез­виями, кривых разделочных и больших мясницких. Не меньшее количество находилось за поясами или в руках собравшихся. При появлении землянина аборигены пораженно замерли. Толстяк в желтом саронге повара, отвесив челюсть, застыл в немой сцене торжественного вручения двенадцатидюймового ножа для нарезки сыра высокому одноглазому уборщику.

Ретиф бросил один-единственный скучающий взгляд на собравшихся, а затем разрешил своим глазам посмотреть в противоположный угол помещения. Беззаботно насвистывая какой-то мотивчик, он вразвалочку подошел к открытым пол­кам с выпивкой, выбрал крикливо-зеленую бутылку, а затем, не спеша, направился обратно к двери. Компания, затаив дыхание, следила за ним.

Когда Ретиф уже добрался до двери, та резко распахну­лась ему навстречу. В дверях, глядя на него, стоял Маньян.

У меня возникло дурное предчувствие,— заявил он.

Держу пари, оно, как всегда, блестящее. Вы обязательно должны подробно рассказать мне о нем — в салоне.

Нет. Расставим все точки над «и» прямо здесь,— отрезал Маньян.— Я предупреждал вас...

Голос его оборвался, когда он воспринял, наконец, сцену вокру г стола.

После вас,— вежливо подтолкнул Маньяна к дверям Ретиф.

Что здесь происходит? — рявкнул Меньян. Он уставился на собравшихся и начал было обходить Ретифа, но тот по­придержал его.

Идемте,— повторил Ретиф, подталкивая Маньяна к ко­ридору.

Эти ножи! — заголосил Маньян.— Да отпустите же меня, Ретиф! Что это вы затеяли, любезные..!

Ретиф оглянулся. Толстый повар внезапно сделал неуло­вимый жест, и собравшиеся растаяли на заднем плане. Поиар встал, вскинув руку с зажатым в ней тесаком.

Закройте двери и ни звука,— тихо приказал он челяди.

Маньян прижался спиной к Ретифу.

Бе-бе-жим...— заикнулся он.

Ретиф медленно повернулся и поднял руки.

Я не очень хорошо бегаю с ножом в спине,— ответил он.— Стойте смирно, господин Маньян, и точно выполняйте все его приказы.

Выведите их черным ходом,— распорядился повар.

Что он имеет в виду? — забрызгал слюной Маньян.— Послушайте, вы...

Молчать! — почти небрежно обронил повар. Маньян ошалело уставился на него, разинув рот, а потом закрыл его.

Двое слуг с ножами подошли к Ретифу и сделали знак, широко усмехаясь:

Пошли, павлины.

Земляне молча пересекли кухню, вышли через заднюю дверь, остановились по команде конвоиров и стояли, ожидая дальнейшего развития событий. В ночном небе блистали ярчие звезды, легкий ветерок шевелил в саду верхушки деревьев. За их спиной о чем-то шептались слуги.

Ты тоже иди, Дурни,— приказывал повар.

Да брось ты, давай сделаем это прямо здесь,— отне­кивался официант.

И потащим их вниз?

А чего тащить-то, бросим их за ограду, во делов-то.

Я сказал — в реку. Вас троих и так много для пары пижонов-ненни.

Они иностранцы, а не ненни. Мы не знаем...

Значит, они иностранные ненни. Без разницы. Видал я их. У меня здесь на счету каждый человек, так что теперь идите и постарайтесь управиться побыстрее.

А как насчет рослого парня?

Этого-то? Он провальсировал на кухню и умудрился вообще ничего не заметить. Но за другим следи в оба.

Понуждаемый острием ножа, Ретиф тронулся по дорожке, двое конвоиров шли позади него с Маньяном, а еще один раз­ведывал путь впереди.

Маньян придвинулся поближе к Ретифу.

Послушайте,— прошептал он.— Этот парень впереди... Это, случайно, не тот тип, что уронил бокал? Вину которого вы взяли на себя?

Он самый, спору нет. Как я замечаю, он больше не выглядит испуганным.

Вы спасли его от серьезного наказания,— сказал Мань­ян.— Он будет благодарен; он отпустит нас...

Прежде чем действовать рассчитывая на это, лучше по­думайте о том, как на это посмотрят вон те парни с ножами.

Ну скажите же ему хоть что-нибудь! — взмолился Маньян.— Напомните ему...

Шедший впереди официант замедлил шаг и поравнялся с Ретифом и Маньяном.

Эти двое олухов вас побаиваются,— усмехнулся он, ткнув большим пальцем в сторону ребят с ножичками.— Каково, а? Впрочем, они не работали в окружении ненни, как я, и ничего не знают о вас.

Неужели вы не узнаете этого господина? — обратился к нему Маньян.— Он... .

Он оказал мне услугу,— подтвердил слуга.— Как же, как же, помню.

Что все это значит? — спросил Ретиф.

Революция. Теперь берем власть мы.

Кто это «мы»?

Перейти на страницу:

Похожие книги