Читаем Милочка Мэгги полностью

«Но у меня был ребенок. А где ее ребенок? Ее дети? Пока он жив, замуж ей больше не выйти. Вера такого не позволяет. Я не желаю ему ничего дурного. Прости меня, Господи, но…»

* * *

Пришла весна. Денни пошел к первому причастию. Отец Флинн проэкзаменовал его по катехизису:

— Кто сотворил мир?

— Бог сотворил мир.

— Что есть Бог?

Ответы отскакивали у Денни от зубов, и он ни разу не ошибся. Отец Флинн был приятно удивлен. Милочка Мэгги рассказывала ему, что Денни плохо успевает в школе.

— Деннис, ты молодец. Ни одного ответа не пропустил.

— Меня Клод учил… Каждый день заставлял меня повторять ответы.

Отцу Флинну было приятно это слышать, и его отношение к Клоду чуть потеплело.

Милочка Мэгги была на мессе, во время которой проводилась церемония первого причастия, и гордилась братом. Она подумала о том, как Клод был бы тронут красотой церемонии и как бы они ее потом обсуждали.

Наступило лето, и в последний учебный день Денни пришел домой, весь дрожа, и сообщил сестре, что его оставили на второй год — у них в округе это считалось ужасным позором.

— Не говори папе, — умолял он.

— Он должен об этом знать, а ты должен сказать ему сам.

— Он меня выпорет.

— Да, выпорет. Что такое порка? Она отвлечет тебя от мыслей о том, что тебя оставили на второй год. И помни: когда-нибудь у тебя будет собственный сын, и ты тоже его выпорешь, если он останется на второй год.

— А ты подержишь меня за руку, пока я буду ему говорить?

— Да.

Брат с сестрой предстали перед отцом, держась за руки.

— Папа, Денни хочет что-то тебе сказать.

— Что?

— Говори, Денни.

— Меня оставили на второй год. — Денни прижался к сестре.

К их удивлению, непредсказуемый Пэт встал на сторону сына. Он заявил, что, во-первых, для второго класса Денни слишком много задавали. Во-вторых, он обвинил в происшедшем Клода.

— Ничего удивительного. Я знал, что к этому идет, ведь этот аспид забивал парню голову чепухой про Южную Америку и гаучей в пампасах или пампосах, черт их знает, как там они называются, вместо того чтобы помогать ему с уроками.

Бранить Клода было для Пэта родной стихией, и он поносил зятя с таким вдохновением, что Денни почти поверил, будто, оставшись на второй год, он совершил нечто, достойное восхищения. Но Милочка Мэгги все равно заставила его ходить в летнюю школу.

Отсутствие Клода по-прежнему причиняло Милочке Мэгги тупую боль. Иногда в ней просыпалось едва ощутимое раздражение на него. Обычно это случалось, когда наступали «ее дни». «Если бы только он оставил меня в положении, мне было бы не так тяжело. И это ужасно, — продолжала думать она, — когда женщина, которая никогда раньше не спала с мужчиной, привыкает с ним спать, а тот уезжает. Вот это тяжелее всего».

* * *

Лето сменилось осенью, осень начала переходить в зиму, и тут вдруг закончилась война.

Было объявлено о прекращении огня, и владельцы лавок высыпали на улицу и прохаживались по тротуарам приплясывающей походкой, крича друг другу через проезжую часть, что войне конец. Детвора сбилась в шайки и разворовывала оставшийся без присмотра товар. Большинство магазинов закрылось, а владелец конфетной лавки, у которого воевали оба сына и который был на седьмом небе от счастья, что война закончилась и его мальчики вернутся домой целые и невредимые, прикатил бочку, высыпал в нее содержимое всего своего прилавка, вытащил на тротуар, подбросил несколько пригоршней конфет в воздух и со смехом смотрел, как маленькие дети спотыкались и падали друг на друга, пытаясь их подобрать. Но тут подоспели подростки, перевернули бочку, оттеснили кондитера обратно в лавку, прогнали детвору и собрали все конфеты сами.

Однако не все жители района вышли на улицу. Многие из старшего поколения отправились в церковь, чтобы поблагодарить бога. А обитатели некоторых домов, у которых на окне блестела золотая звезда[47], вообще никуда не пошли и даже опустили плотные шторы, словно была ночь.

Перемирие оказалось ложным.

Когда одиннадцатого ноября мир был заключен по-настоящему, вечером в квартале устроили импровизированное празднество. Собрался оркестр: парень с корнетом, девушка со скрипкой, немец средних лет, с которым примирились, поскольку тот играл на гармонике, и старшеклассник с барабаном. Двое полицейских великодушно перекрыли движение, каждый со своей стороны квартала, чтобы можно было танцевать прямо на улице.

В толпе было несколько мужчин в форме. Они пришли из расположенных поблизости военных баз. Некоторые были дома на побывке, некоторые — в увольнительной, а некоторые просто в самоволке. Они танцевали с собственными подружками или девушками из толпы. Было также несколько матросов, из тех, кто занимался бумажной работой на бруклинской военно-морской верфи, которые при-шли со своими подружками. Подружку моряка было очень легко узнать. Она носила брюки, кружевную блузку, туфли на высоченных каблуках, сережки со стразами и короткое каре. Но девушек все равно было больше, чем парней, и те, кому не досталось кавалера, танцевали друг с другом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Через тернии к звездам. Проза Бетти Смит

Дерево растёт в Бруклине
Дерево растёт в Бруклине

Фрэнси Нолан видит мир не таким, как другие, – она подмечает хорошее и плохое, знает, что жизнь полна несправедливости, но при этом полна добрых людей. Она каждый день ходит в библиотеку за новой книгой и читает ее, сидя на пожарном балконе в тени огромного дерева. И почти все считают ее странноватой. Семья Фрэнси живет в бедняцком районе Бруклина, и все соседи знают, что без драм у Ноланов не обходится. Отец, Джонни, невероятный красавец, сын ирландских эмигрантов, работает поющим официантом и часто выпивает, поэтому матери, Кэти, приходится работать за двоих, чтобы прокормить семью. Да еще и сплетни подогревает сестра Кэти, тетушка Сисси, которая выходит замуж быстрее, чем разводится с мужьями. Но при этом дом Ноланов полон любви, и все счастливы, несмотря на трудную жизнь. Каждый из них верит, что завтра будет лучше, но понимает, что сможет выстоять перед любыми нападками судьбы. Почему у них есть такая уверенность? Чтобы понять это, нужно познакомиться с каждым членом семьи.

Бетти Смит

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее

Похожие книги

И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика