Читаем Милочка Мэгги полностью

Это была версия Денни того разухабистого вызова, который его отец бросал всему миру: «Я вас всех закопаю!»

Глава пятьдесят первая

К разочарованию Денни, к рубке мяса его допустили не сразу. Винер заявил, что он должен пройти весь путь с самого низа, и это было буквально. Винер, как многие одинокие люди, содержал как самого себя, так и магазин в безупречной чистоте, и первое, чему Денни предстояло научиться, было поддержание чистоты в понимании Винера.

Каждый вечер после закрытия магазина нужно было вымести опилки и насыпать на пол свежих. Каждый день мраморная плита, служившая полом витрины, должна была быть тщательно вымыта и протерта срезом лимона, колоду для рубки нужно было ежедневно мыть солью и проволочной щеткой, ножи тоже ежедневно мыть и точить. Мясорубку нужно было разбирать и промывать после каждого использования, а использовалась она десять-пятнадцать раз на дню. Прилавок следовало мыть щеткой и мылом, окно витрины мылось раз в неделю, стены время от времени мылись шваброй. Чистить, мыть, натирать… Винер фанатично относился к чистоте.

Винер бросал все жирные обрезки в бочонок. Этот жир он продавал мыловару. Один раз в неделю Денни, рискуя заработать грыжу, выносил бочонок на обочину, откуда его забирали работники мыловарни.

И Денни обожал любую работу, которую выполнял в мясной лавке.

На второй неделе Винер разрешил Денни срезать мясо с кости и молоть остатки на говяжий фарш, которые у них в округе называли рубленым мясом. Денни также выпала честь положить веточку петрушки в центр искусно сделанных завитков молотого мяса на блюде из серого агата. Винер разрешил ему продавать суповые кости: мозговые, суставные и трубчатые — все по пять центов. Он разрешил ему нарезать колбасы. Еще он разрешил ему отдавать мясо и кости на корм для собак бесплатно — но только если покупатель брал еще что-нибудь.

— Когда у тебя просят мясо на корм, — поучал Винер, — ты должен спросить, им его завернуть или они съедят его прямо в магазине.

— Но это же бородатая шутка. Старье старьем.

— Ну и что, покупателям она нравится. Шутка в нагрузку к бесплатному корму.

Денни узнал, что говяжий фарш с обрезками давал стопроцентную прибыль, потому что на него шло мясо, которое нельзя было использовать никаким другим способом. Он спросил Винера, не лучше ли было бы предлагать покупательнице уже готовый фарш из обрезков, если та просила фунт фарша из лопатки или огузка.

— Это уже не модно. Я научу тебя, как продавать тот готовый фарш. Леди хочет купить фунт фарша из огузка. Ты изображаешь бурную радость. Мелешь мясо прямо перед ней. Когда ты кладешь его на весы, то приходишь в ярость оттого, что смолол лишку. Отщипываешь комочек и кидаешь на блюдо с фаршем в витрине, словно тебе плевать. Та покупательница и остальные в магазине скажут себе: «Зачем мне платить тридцать центов за фарш из огузка, если я могу купить то же самое с блюда по восемнадцать? Я же знаю, что это один и тот же фарш. Я видела, как мясник бросил на блюдо остаток того, что смолол для меня».

Подлинным наказанием для Винера было, когда в магазин заходила женщина и просила взвесить полфунта вырезки, или одно баранье ребрышко, или какого-нибудь еще высокосортного мяса, что означало необходимость расковырять полтуши за грошовую прибыль. Винер наставлял Денни:

— Если заходит леди и просит всего полфунта толстого края, филе нужно отрезать толстым куском. Ты идешь в холодильник и выносишь на плече половину говяжьей туши. Сгибаешь ноги, словно мясо слишком тяжелое. Кладешь на колоду и прижимаешь руку к сердцу, словно его немного прихватило от такой тяжести. Тогда леди становится стыдно за то, что она так тебя напрягла ради всего лишь полфунта филе, и она может заодно взять и целый фунт стейка.

Винер продолжал наставления:

— Люди покупают почки, сердца и свиные ножки. Им может быть стыдно покупать такое. Они все хотят об этом пошутить, но все думают, что им первым пришло это в голову. Например, покупательница говорит: «У вас есть почки?»

— А я ей отвечаю: «Не переходите на личности!»

— Нет. Это грубо. Ты говоришь что-нибудь, вроде: «Надеюсь, что так», — а потом улыбаешься и подмигиваешь. Они думают: «Вот грубиян!» Но им все равно это нравится. Кроме того, тебе нужно улыбаться и подмигивать всем пожилым дамам и дамам среднего возраста даже без всяких почек.

— Ага. Что-то, Отто, я не видел, чтобы ты подмигивал.

— Я другое дело. Они подумают, что у меня на уме что-нибудь пакостное, потому что я вдовец и живу сам по себе. Но если подмигнешь ты, молодой красавчик, то для дам не первой молодости это будет все равно что подарок.

И тут Денни увидел, как в магазин зашла Милочка Мэгги.

Денни знал, что Отто не был знаком с его сестрой.

— Отто, дай я попробую подмигнуть и улыбнуться этой покупательнице?

Отто дал добро. Денни подмигнул сестре изо всех сил. К изумлению Отто, дама подмигнула в ответ.

— Вам чем-нибудь помочь, дорогуша?

Отто возмущенно прошептал:

— Говори «миссис».

— Миссис Дорогуша. Чего вам взвесить?

— У вас есть ребрышки?

Денни тщательно ощупал себе ребра и спину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Через тернии к звездам. Проза Бетти Смит

Дерево растёт в Бруклине
Дерево растёт в Бруклине

Фрэнси Нолан видит мир не таким, как другие, – она подмечает хорошее и плохое, знает, что жизнь полна несправедливости, но при этом полна добрых людей. Она каждый день ходит в библиотеку за новой книгой и читает ее, сидя на пожарном балконе в тени огромного дерева. И почти все считают ее странноватой. Семья Фрэнси живет в бедняцком районе Бруклина, и все соседи знают, что без драм у Ноланов не обходится. Отец, Джонни, невероятный красавец, сын ирландских эмигрантов, работает поющим официантом и часто выпивает, поэтому матери, Кэти, приходится работать за двоих, чтобы прокормить семью. Да еще и сплетни подогревает сестра Кэти, тетушка Сисси, которая выходит замуж быстрее, чем разводится с мужьями. Но при этом дом Ноланов полон любви, и все счастливы, несмотря на трудную жизнь. Каждый из них верит, что завтра будет лучше, но понимает, что сможет выстоять перед любыми нападками судьбы. Почему у них есть такая уверенность? Чтобы понять это, нужно познакомиться с каждым членом семьи.

Бетти Смит

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее

Похожие книги

И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика