– Ходишь по краю ты, а не я! – Слова рвутся с ее губ, точно собаки с цепи.
Он сдергивает плащ и швыряет его не глядя.
– И перестань говорить об этом доме, будто он твой! Хозяйка здесь Петронелла!
Как гром среди ясного неба. Марин глядит на брата, не веря своим ушам.
– Тогда пусть им сама и управляет.
Вот так все просто? Нет, невозможно. Марин, конечно же, говорит несерьезно.
– Я угробила жизнь на твое хозяйство! – Марин делает шаг вперед. – Мы все твои узники!
Йоханнес вздыхает, протягивая руки к огню.
– Узники? – Он поворачивается к слуге, который стоит на коленях с другой стороны камина: – Отто, ты чувствуешь себя узником?
Отто сглатывает и едва слышно произносит:
– Нет, мой господин.
– Нелла! Я держу тебя под замком?
– Нет, Йоханнес.
Хотя, думает она, одинокие ночи вполне походили на темницу. Ей хочется попасть в свою комнату и забиться под одеяло.
– Этот дом – единственное место, где мы свободны. Уж ты-то, сестра, этого отрицать не можешь!
– Не притворяйся, что не понимаешь, – отрезает Марин.
Нелла чувствует, что спор бежит по проторенной дорожке, и градус его накаляется, как огонь в камине.
– Ты исключительный эгоист, – продолжает золовка. – Тебе просто удобно, чтобы я жила здесь, а сам ты едва соизволишь скрывать свои темные делишки.
Йоханнес поднимает измученное, осунувшееся лицо с темными кругами под глазами.
– Мне удобно? Так вот какими сказками ты себя развлекаешь? Марин, вопреки доводам своего сердца я женился на ребенке! И сделал это ради тебя.
– Я не ребенок, – шепчет Нелла, под гнетом его слов опускаясь в кресло.
Хотя она и впрямь чувствует себя ребенком. В мгновение ока Йоханнес превратил ее в маленькую девочку, и она хочет к маме, которая пожалеет и уберет за нее тело Резеки.
– Ничего не меняется, – продолжает Марин, не обращая внимания на доводы брата. – Твоя беспечность, нежелание заниматься сахаром…
Йоханнес пинает раму, и щепки разлетаются по натертому полу как раз в тот момент, когда на пороге появляется раскрасневшаяся от стряпни Корнелия с хлебом и вином. Глядя огромными глазами на обломки рамы, она застывает у двери.
– Тебе не приходилось ни в чем себя урезать! – возмущается Йоханнес.
– Только этим и занимаюсь! Ты думаешь, что можешь купить абстракции: молчание, преданность, людские души…
– Ты удивишься, но они действительно…
– Так скажи мне, что будет, когда тебя все-таки уличат? Что будет, когда отцы города выяснят, кто ты?
Отто у огня закашливается.
– Я слишком богат – не по зубам чертовым бургомистрам.
– Нет. Ты не в курсе дел. Это я по десять раз проверяю счетные книги, я! И позволь тебе заметить, их повесть воистину печальна. – В голосе Марин звенит сталь. С легкостью тридцатилетней сноровки она продолжает обрушивать на брата град упреков.
Йоханнес медленно встает.
– Ты всегда считала себя лучше других, так, Марин? Не вышла замуж, суешь нос в мои дела. Ты и вправду вообразила, что знаешь жизнь, потому что у тебя есть карта Ист-Индии, одна-две книжки о путешествиях да гнилые ягоды и черепа?
Марин прожигает его взглядом.
– У меня плохие новости.
О нет, думает Нелла, только не так! Отто роняет большой кусок торфа, и черная пыль рассыпается по полу.
– Бургомистры с удовольствием высекли бы тебя за то, что ты одинока! – тихо говорит Йоханнес, подходя к ней. – Все, что от тебя требовалось, Марин, – удачно выйти замуж, выйти за богатого. Хотя бы просто выйти замуж! Ты не смогла даже этого. А ведь мы еще как пытались! Но всех гульденов Амстердама оказалось мало… Куда до тебя простым смертным!
Из горла Марин вырывается хриплый стон. Ее рот перекошен, на лице читаются годы безысходности.
– Ты меня слышишь, Йоханнес?!
– Никогда от тебя не было никакой пользы!
– Твой англичанин, твой ночной мотылек, явился вчера сюда. И угадай, что он сделал!
– Нет! – кричит Нелла.
– Убил твою ненаглядную Резеки!
Йоханнес не двигается.
– Что ты сказала?
– Ты слышал.
– Что? Что ты сказала?!
– Джек Филипс всадил в нее кинжал посреди твоей передней. А я тебя предупреждала! Я говорила, что он опасен.
Йоханнес медленно, как во сне, подходит к креслу и опускается в него со странной осторожностью, словно боится, что оно рухнет.
– Ты лжешь.
– Если бы не Отто, он бы и нас всех зарезал.
– Марин! – кричит Нелла. – Довольно!
Йоханнес оборачивается к жене:
– Это правда? Или моя сестра лжет?
Нелла хочет ответить, но слова застревают у нее в горле. Йоханнес зажимает рот, сдерживая крик.
Отто у камина поднимается со слезами на глазах.
– У него был кинжал, мой господин. Я испугался, что… Я не хотел…
– Джек жив, – перебивает Марин. – Отто был более милосерден. Твой английский молокосос ушел отсюда своими ногами, а Петронелла убрала тело Резеки в погреб.
– Отто! – Йоханнес произносит имя слуги, не смея задать вопрос. Его рука опускается. На лице – пустота, которую вот-вот захлестнет волна горя.
– Все произошло так быстро… – шепчет Нелла.