Теперь вокруг Йоханнеса хлопочет одна Корнелия. Помогает надеть башмаки, рассовывает по карманам пирожки и яблоко, чтобы, не дай бог, не проголодался. Йоханнес продевает руки в рукава.
– А парчовый камзол где? – спрашивает он.
– Не знаю, хозяин, – говорит Корнелия, – я не нашла.
– Я в доки, поищу там, – говорит Йоханнес. – Почему все-таки он сбежал?
Нелла выходит за мужем на крыльцо.
– Ты проверишь сахар?
Йоханнес отрицательно качает головой.
– Сначала Тут. Это важнее.
Однако у Неллы нейдет из головы чернота на сахарной голове в руке игрушечной Агнес. Это определенно знак: миниатюристка пытается ее предостеречь, как предостерегала насчет Резеки. Неужели они лишатся еще и сахара? Нужно что-то делать! Только вот Йоханнес не хочет ничего слушать, а жена не может самостоятельно явиться на склады мужа.
Постель Отто не смята, ни следов борьбы, ни опрокинутой мебели, ни выломанной двери. Саквояж с одеждой исчез.
– Готова побожиться, это он взял камзол хозяина, – говорит Корнелия.
– На продажу? – спрашивает Нелла.
– Да нет, для себя, наверное. Ну вот зачем он ушел?
А, собственно, с какой стати Корнелия подняла переполох в пять утра? Что она потеряла в такое время в спальне у Отто? Однако Корнелия и так в полном унынии, и расспрашивать ее сейчас – только расстраивать еще больше.
Сверху раздается голос Марин:
– Корнелия, ты где? Иди сюда!
Марин в гостиной. На ней три кофты, шаль и две пары шерстяных чулок. Неловко ворочаясь, она разжигает в очаге торф. Выпрямляется. Какая она громоздкая и высокая – куда выше, чем Нелла и Корнелия.
– Не могу разжечь, – произносит она с одышкой.
– Огонь всегда разжигал Тут, госпожа.
В глазах у Корнелии слезы, и вовсе не дымящий торф тому виной.
– Я не очень хорошо умею. – Она опускается перед очагом на колени – несчастная скорченная фигурка. – Я поспрашивала на канале. Про арест африканца никто не слышал; в исправительный дом и в тюрьму под ратушей чернокожих тоже не привозили.
– Корнелия.
Марин опускается в то же кресло, куда рухнул Йоханнес, услыхав о Резеки. Она не может сидеть спокойно – с покрасневшими глазами, во всех своих одежках. Берет ломтик засохшего яблочного пирога, который принесла ей Корнелия, откусывает, затем кладет обратно на стол.
Нелла мысленно просит миниатюристку:
– Ему надо в Лондон. – Марин прижимает пальцы к вискам, словно пытаясь угомонить непрерывно бьющие изнутри черепа молоточки. – В Лондон. В низовьях Темзы он сумеет затеряться.
Нелла спрашивает:
– Ты что-то знаешь?
– Говорила же я ему, что ничего страшного не случится! – восклицает Корнелия. – Ну, почему он меня не послушал?
– Испугался. – Марин дышит совсем тяжело. Снова берет ломтик пирога, крутит в руке, потом произносит: – Хорошо, что он ушел. Так лучше и для нас, и для него. Что было бы с Отто, если бы его задержали бургомистры?
Нелла переспрашивает:
– Марин, так ты знала, что он хочет уйти?
Марин вздрагивает.
– Он разумный человек, – говорит она, глядя в сторону и теребя юбку.
– То есть это ты велела ему уйти? – настаивает Нелла. Уклончивые ответы приводят ее в ярость.
– Это было меньшим из двух зол. Я никого не заставляла. Только предложила.
– О, конечно. Только предложила. Понимаю.
В глазах у Корнелии ужас.
– Вы же сами сказали, что Джек не донесет!
– От Джека не знаешь, что ждать. Сегодня одно, завтра другое. Если бы он все-таки решил предъявить обвинение, у Отто не было бы ни единого шанса.
– Ты и здесь решила за всех, Марин! Отто может там погибнуть и без всякого суда!
Корнелия встает.
– Он в услужении у хозяина.
– Разве он и не мой слуга тоже? – Марин швыряет пирог, едва не задев Корнелию. Начинка взрывается, заляпав стенку; по буколической росписи сползают смородиновые потеки. Корнелия отшатывается. – И мне не наплевать на его интересы. – Марин уже кричит. – Наплевать Йоханнесу!
– Он сейчас бегает, ищет Отто!
– Йоханнес не любит никого, кроме себя, – шипит Марин. – Поэтому мы все и оказались в таком положении.
Ягоды скользят по стене вниз по фреске и падают на пол; Марин медленно выходит из комнаты, будто придавленная весом одежды.
Рождество проходит кое-как: им не до веселья.
Об Отто никаких известий. В сиротские приюты отправлено праздничное угощение; Йоханнес хоронит Резеки в стылом, продуваемом всеми ветрами саду.
– Никогда раньше не видела хозяина таким, – признается Корнелия. У нее бледное взволнованное лицо. – Он даже прочел отрывок из Библии.
Замкнувшийся в себе, будто ссохшийся, Йоханнес каждый день уходит из дома – якобы искать пропавшего слугу и покупателей на злополучный сахар. Нелла думает – стоило бы сказать Марин, что сахар по-прежнему на складе, что Франс бесится. Впрочем, от них обеих мало что зависит, а настроение Марин непредсказуемо.