Читаем Миниатюрист полностью

– Я буду думать о тебе. Присматривай за Марин, оберегай ее. Ей нужно больше тепла, чем кажется. И не позволяй ей кормить тебя одной сельдью.

Шутка пронзает ее как лезвие, причиняя неожиданно острую боль. Ну почему их дружба не успела родиться, почему?

– Йоханнес, – шепчет она. – Пообещай, что вернешься.

Однако муж не отвечает. Он бесшумно удаляется вдоль канала, с плеча свешивается тяжелая сумка. Еще один ушедший в зиму. Я никогда больше его не увижу, думает она.

Ночь густеет; звезды гневно смотрят с небес, шее становится холодно – но Нелла стоит, пока Йоханнес окончательно не сливается с темнотой.

В кольце

Ее будит доносящееся снаружи бряцанье. Нелла проспала всю ночь в кабинете Йоханнеса, и ковер оставил на ее лице отпечаток. Сначала ей кажется, что это горничные вышли на Херенграхт со своими ведрами и швабрами, чтобы смыть с мостовой остатки последнего дня года тысяча шестьсот восемьдесят шестого. На минуточку она обо всем забывает, разглядывая чудесную карту Йоханнеса. Затем в памяти оживают вчерашние события: гнев Мерманса и побег Йоханнеса. Она смотрит на потолок: нагар от свечей так же черен, как крупинки черноты на сахарной голове.

– Госпожа Нелла! Госпожа Нелла!

Это Корнелия, взвинченная, перепуганная.

Нелла трет глаза. Бряцанье стихает. Озадаченная, она забирается на денежный сундук и выглядывает из окна. Грудь колесом, красные ленты, блестящий металл доспехов, мечи и пистоли. Гвардия святого Георга.

В парадную дверь колотят.

– Это они, – в ужасе шепчет служанка. – Они пришли.

Нелла прикрывает веки и возносит быструю молитву. Спасибо, что Йоханнес на корабле, далеко отсюда.

Золовка уже в холле. Дверь грохочет под ударами, Дана заливается лаем. Женщины торопливо совещаются.

– Он приходил? – спрашивает Марин.

Нелла кивает, и на лице родственницы мелькает гримаса боли; мелькает – и быстро исчезает.

– Я могу сорваться. – Марин отступает к лестнице.

Нелла в это время пытается унять собаку.

– Марин, не…

– Я сорвусь. Особенно если с ними пришел Франс Мерманс.

– Не оставляй меня!

– Я доверяю тебе, Петронелла.

На крыльце – шестеро гвардейцев в богато убранных доспехах. Почти как настоящие воины: с нагрудниками и наколенниками из серебра и олова. Нелла молчит, стиснув руки; внутренности сжимает спазм. Франса Мерманса с ними нет, и ей становится чуточку легче.

– Нам нужен Йоханнес Брандт, – объявляет ближайший к двери гвардеец. Он говорит с гаагским акцентом.

– Его здесь нет, мой господин, – отвечает Нелла; руки начинают трястись. Я ни за что не спрошу, зачем они пришли, думает она. И я больше не дам нас унижать.

Командир смотрит ей в глаза. Он высокий, примерно ровесник Йоханнеса; у него лысая голова и ухоженная борода с проседью.

– И где же он?

– Отправился в путешествие, – отвечает Нелла. Ложь легко срывается с губ, хотя язык покрывается мерзким липким налетом, а голос звучит неубедительно. Она пытается подражать Марин и говорить так же властно и надменно.

Сытые, разодетые, в блестящих доспехах, гвардейцы надвигаются на нее.

– Мы знаем, что он здесь, – заявляет один из них. – Не стоит устраивать шум.

– Хорошего дня, господа.

Нелла пытается закрыть дверь, однако гвардеец подставляет ногу. Под смешки остальных он налегает на деревянное полотно, и секунду молодая женщина и ухмыляющийся солдат меряются силой. Солдат с легкостью выигрывает сражение. Отряд заходит внутрь; тяжелые шаги отдаются на мраморных плитах. Они стягивают с голов шлемы и вертят головами, рассматривая драпировки и картины, натертые ступени лестницы, светильники и сверкающие окна. Сейчас они больше напоминают судейских служек, выполняющих инвентаризацию имущества покойника.

– Девушка, – рявкает их командир, заметив Корнелию. – Позови хозяина!

Корнелия не двигается с места, и гвардеец кладет руку на эфес меча.

– Быстро, – командует он. – А то мы и тебя заберем.

– Неплохо бы ее в исправительный дом отправить, – со смешком говорит другой стражник. – Пусть научится послушанию.

Интересно, думает Нелла, эти шестеро хотя бы раз участвовали в настоящей битве? Им, похоже, очень нравится исполняемая роль, хотя воинские доспехи сидят как маскарадные костюмы.

Беги, Йоханнес, просит она, стараясь усмирить поднимающуюся панику.

Беги, беги как можно дальше!

– Я ведь уже сказала, его здесь нет. Так что не смею задерживать.

– А вы знаете, почему мы его ищем?

Командир подходит к Нелле. Остальные пятеро выстраиваются, взяв Неллу и Корнелию в кольцо.

– Мы здесь по распоряжению его милости арбитра Слабберта и обер-бургомистра городского совета, госпожа Брандт. Охранники тюрьмы в ратуше ждут не дождутся вашего супруга.

– Закрой дверь, – просит Нелла, и Корнелия торопливо повинуется. В холле заметно темнеет. – Когда найдете моего мужа, можете сказать это ему.

– А что, вы его потеряли? – спрашивает один.

– Спорим, я знаю, где он, – говорит второй, откровенно скалясь.

Чтоб вы сдохли, желает Нелла.

– Поступила жалоба о нападении, госпожа, – говорит командир. – От англичанина. Английский дипломат подтвердил ее от имени своего короля. И есть еще два свидетеля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Улпан ее имя
Улпан ее имя

Роман «Улпан ее имя» охватывает события конца XIX и начала XX века, происходящие в казахском ауле. События эти разворачиваются вокруг главной героини романа – Улпан, женщины незаурядной натуры, ясного ума, щедрой души.«… все это было, и все прошло как за один день и одну ночь».Этой фразой начинается новая книга – роман «Улпан ее имя», принадлежащий перу Габита Мусрепова, одного из основоположников казахской советской литературы, писателя, чьи произведения вот уже на протяжении полувека рассказывают о жизни степи, о коренных сдвигах в исторических судьбах народа.Люди, населяющие роман Г. Мусрепова, жили на севере нынешнего Казахстана больше ста лет назад, а главное внимание автора, как это видно из названия, отдано молодой женщине незаурядного характера, необычной судьбы – Улпан. Умная, волевая, справедливая, Улпан старается облегчить жизнь простого народа, перенимает и внедряет у себя все лучшее, что видит у русских. Так, благодаря ее усилиям сибаны и керей-уаки первыми переходят к оседлости. Но все начинания Улпан, поддержанные ее мужем, влиятельным бием Есенеем, встречают протест со стороны приверженцев патриархальных отношений. После смерти Есенея Улпан не может больше противостоять им, не встретив понимания и сочувствия у тех, на чью помощь и поддержку она рассчитывала.«…она родилась раньше своего времени и покинула мир с тяжестью неисполненных желаний и неосуществившихся надежд», – говорит автор, завершая повествование, но какая нравственная сила заключена в образе этой простой дочери казахского народа, сумевшей подняться намного выше времени, в котором она жила.

Габит Махмудович Мусрепов

Проза / Историческая проза