Чета Мермансов и Джек объединились, понимает Нелла. Молодому мерзавцу, без сомнения, заплатили. Союз Мермансов и Джека Филипса – невообразимо. Однако если сладостная месть близка… Нелла мысленно откручивает у их кукольных двойников головы.
Она отчаянно вглядывается в лица гвардейцев, ища там каплю сочувствия – или хотя бы неловкости. Один стражник выглядит старше, чем Йоханнес, у него такое же загорелое открытое лицо. Их глаза встречаются, и стражник отводит взгляд. Тонкая ниточка чужого стыда – все, что у нее есть.
– Как ваше имя, мой господин?
– Алберс, госпожа.
– Зачем вы здесь, господин Алберс? Охраняйте покой горожан, ловите убийц, ловите воров, это достойная работа. А здесь… разве вам здесь место? – В ее голосе любой легко различит страх и отчаяние. – Мой супруг много сделал ради величия республики.
Это не помогает.
– Я прослежу, чтобы с ним хорошо обращались, – обещает гвардеец.
– Вы отправитесь сейчас домой, к семье. И забудете обо всех своих обещаниях.
– У вашего мужа крупные неприятности, госпожа Брандт, – говорит командир; его сапоги топчут плиты великолепного холла. – Его уже ничего не спасет.
Неллу душат гнев и бессильная ярость.
– Да как вы смеете? – кричит она и бросается на гвардейцев. Они раздаются в стороны, как стая испуганных рыбешек. – Вояки!
– Госпожа! – умоляет Корнелия.
– Прочь! – шипит она. – Убирайтесь! В моем собственном доме вы ведете себя со мной как скоты…
– Угу, – говорит командир, – а ваш муж-содомит – это как называется, не скотство?
Наверху едва слышно закрывается дверь.
С улицы доносится топот, и он нарушает возникшую тишину. В парадную дверь просовывает голову мальчишка, не старше девяти лет. Он разрумянился от бега и запыхался.
– Нашли! – вопит он.
– Мертв? – спрашивает Алберс.
Парнишка ухмыляется:
– Живехонек. В шестидесяти милях к северу. Мы его взяли.
Нелла чувствует, как в живот проваливается ледяной ком; колени слабеют. Кто-то мягко поддерживает ее – это Алберс. Новость, принесенная мальчиком, вышибает дыхание. Нелла совсем одна – против всего мира, против этих мужчин, которым плевать, получит ли ее муж честный суд.
– Где он был, Кристофел? – спрашивает командир.
– На корабле, сэр, плыл вверх по реке Тексел. – Кристофел крутит головой, разглядывая великолепный холл. – Его взяла поисковая команда. Пищал как котенок. – Мальчишка изображает мяуканье.
– Во славу Христа, – бормочет Алберс.
– Нет, – шепчет Нелла. – Нет. Ты врешь.
Мальчишка глумливо замечает:
– Говорит, никогда не был в ратуше. Шутит. Ну, больше ему не шутить.
Алберс дает мальчишке подзатыльник и рявкает:
– Не забывайся!
Командир вмешивается:
– Кристофел отлично послужил Республике.
– Мой муж тоже, – запальчиво говорит Нелла. – Он служит Республике двадцать лет.
Командир поворачивается к ней:
– Все прояснилось, как видите. Не смею вас больше беспокоить.
Отряд идет к двери.
– Подождите! – Нелла едва выталкивает слова изо рта. – Что… что с ним будет?
– Это вопрос не ко мне, госпожа. Свидетели дадут показания, потом будет суд. Короткий, я полагаю, – если все, что мы слышали, правда.
Гвардейцы спускаются по ступеням крыльца, среди них торжествующий Кристофел. Алберс оглядывается и смущенно, резко кивает Нелле. Отряд идет не в ногу, словно возбуждение после успешно проведенного дела сбило строй. И долго еще издалека доносится смех Кристофела.
Нелла дрожит на декабрьском ветру. Вверх и вниз по Херенграхт за оконными рамами притаились люди. За ней наблюдает множество глаз, но никто не приходит на помощь.
Корнелия скорчилась на ступеньках холла.
– Его убьют.
Нелла садится рядом, гладит по голове.
– Тихо, тихо. Надо идти в ратушу.
– Нет, – звучит сзади.
К ним спускается Марин, кутаясь в шаль. В свете свечи за ней ползет длинная тень.
– Что?
– Ты только привлечешь к нам внимание.
– Марин, надо же узнать, что они намерены делать!
– Они его убьют, – повторяет Корнелия и снова начинает трястись. – Утопят.
– Корнелия, ради бога!
Марин закрывает глаза и трет виски. Нелла при виде такой готовности смириться и принять любой исход впадает в ярость.
– Марин, да есть ли у тебя сердце? Я бы никогда не бросила брата на произвол судьбы.
– Ты именно так и поступила, Петронелла. Ты оставила его в Ассенделфте одного и сбежала.
– Почему сбежала?
– Что тебе известно о бургомистрах? – спрашивает Марин. – Ты влачила в глуши нищенское существование и пила молоко прямо из-под коровы!
– Неправда! Зачем ты так?
Марин движется к Нелле вниз по лестнице, со странной точностью ставя на ступеньки ноги.