Нелла соображает не медленнее, чем Арнуд. Он хочет заплатить за одну сахарную голову девять гульденов, а ей нужно продать каждую ближе к двадцати. Он подготовился к торгам заранее, думает она.
– Слишком дешево, мой господин. Три с половиной тысячи.
Арнуд смеется:
– Тысяча сто.
– Две тысячи.
Он закусывает губу:
– Тысяча пятьсот.
– Договорились, господин Маквреде. Имейте в виду, есть еще два возможных покупателя. Я могу дать вам на решение три дня. Однако если они предложат мне более высокую цену, то вы упустите выгодную сделку.
– Принято! – Арнуд возбужденно потирает руки. Он доволен; Нелла впервые видит его улыбку. – Сто голов.
У Неллы кружится голова. Она не добилась желаемого, но, по крайней мере, часть этой партии начнет обращение, причем в Амстердаме, где слова ничего не значат, а блюдо вкуснейших булочек – самый лучший довод. Она кладет в свою корзинку голову из суринамской партии – пусть Корнелия попытается ее высушить.
Арнуд протягивает Нелле полторы тысячи гульденов хрустящими банкнотами. Держать их в руках – будто держать сделанный из бумаги спасательный плот. Тысяча пойдет напрямую Агнес и Мермансу – попытка купить за деньги их молчание. Остальные пятьсот предназначены Джеку Филипсу. Что останется им самим – об этом можно подумать позже.
Ханна наполняет корзину.
– Как дела у Корнелии? – спрашивает она.
Корнелия напугана, хочет сказать Нелла, и носа не показывает из кухни. Когда Нелла уходила, та исступленно кромсала тугой вилок савойской капусты, словно лютого врага.
– Все хорошо. Благодарю вас, госпожа Маквреде.
– Где найдешь, где потеряешь. – Арнуд смотрит на гору сахара и качает головой.
Ханна пожимает руку Неллы.
– Мы продадим этот сахар и придем за новой партией, – говорит она. – Уж в этом-то я уверена.
Нелла прибегает домой с первыми каплями дождя. Пачка банкнот в кармане – знак пусть небольшой, но победы. Это только начало, и Нелла верит Ханне Маквреде. Идти на поклон к Мермансам – невелика радость, а куда деваться? Она задавит собственное самолюбие, как это делает Марин. Возможно, при виде такой кучи денег неожиданно почерствевшее сердце Франса Мерманса смягчится – или пробудится давно дремлющее великодушие Агнес. Ведь не хотят же они в самом деле Йоханнесу смерти?
Нелла заходит внутрь, стряхивая капли дождя, и слышит, как из кухни раздаются приглушенные рыдания Корнелии. Почему она плачет? Корзина с почерневшим суринамским сахаром падает на пол, и Нелла мчится вниз по ступенькам, едва не наступая себе на подол.
Очистки валяются на полу бело-зеленым серпантином.
– Что? – выдыхает Нелла.
Корнелия показывает на стол, на лежащую там записку.
– Это?.. – внезапно задохнувшись, спрашивает Нелла. Наконец, наконец миниатюристка вернулась.
Она бросается к записке, читает. Ее пронизывает спазм страха, и радость от удачной сделки и денег в кармане бесследно исчезает.
– Боже, – кричит она. –
– Да, – отвечает служанка. – Ваша норвежская проныра почему-то заранее не предупредила.
Обуздать зверя
Зал судебных заседаний в ратуше – квадратное помещение, нечто среднее между часовней и склепом. Здесь есть высокие окна и галерея для зрителей; здесь нет золота, бархата, нет духа терпимости или милосердия – просто четыре ослепительно-белых стены и темная простая мебель. Остальная часть ратуши производит совсем иное впечатление. Там арки отделаны позолотой, и солнечные лучи играют на мраморной резьбе стен.
В этом зале правит закон.
Нелла с Корнелией занимают места на галерее и смотрят вниз. У судейского стола рассаживаются Петер Слабберт и еще шестеро.
– Должно быть, члены совета олдерменов, – шепчет Корнелии Нелла; та лишь кивает, не в силах унять дрожь. Сейчас начнутся слушания по делу Йоханнеса.
Шестеро – люди различного возраста и состояния; кто-то одет хуже, кто-то лучше, но ни ярких тонов, ни украшений здесь нет. Индивидуальность в этом городе порицают; Нелла тревожится, что, услыхав предъявляемые Йоханнесу обвинения, они объединятся в своем фарисейском негодовании.
Слабберт страшно похож на жабу: полное плоское лицо, широкий рот и выпученные глаза. И он разнаряжен.
Галерея между тем заполняется горожанами, среди них несколько женщин и стайка детей. Нелле кажется, что среди них мелькает маленький проныра Кристофел.
– Зачем пустили ребятишек? – ворчит Корнелия. – Зрелище не для них.
По левую сторону от себя Нелла замечает Ханну и Арнуда Маквреде. Так, значит, они в курсе. Нелла здоровается с ними; на сердце у нее тяжело. Арнуд ей подмигивает, и этот заговорщицкий жест немного утешает. Он знал уже тогда? Предположение, что Арнуд более житель Амстердама, нежели безгрешный ангел, придает сил, – пока ей не приходит в голову, что дальнейшее его поведение тоже зависит от итога суда: останется он торговцем или превратится в праведника, который захочет получить «преступный» сахар по еще более низкой цене.
С другой стороны галереи, в первом ряду, сидит укутанная в меха Агнес Мерманс.
– Что это с ней? – шепчет Корнелия.