Читаем Мёртвые люди полностью

Дверь захлопнулась. Минуту постояв, прислушиваясь к удаляющемуся эху шагов в подъезде, она подошла к столу и открыла конверт, оставленный Алмазом на столе. Выписка из банковского счета и диск. От волнения у нее задрожали руки, сердце учащенно забилось: как они там? 

Непослушными руками она вставила диск в проигрыватель и нажала "play". На экране маленького телевизора появилось изображение: сначала скачущее из стороны в сторону, размытое настолько, что понять, что изображено - не было никакой возможности. Очевидно, запись была сделана скрытой камерой и на хорошее качество не расчитывал даже оператор. Тем не менее, картинка постепенно стала более отчетливой и вскоре можно было разглядеть людей, деловито снующих по огромному стеклянно-бетонному залу. Это был аэропорт. Камера то и дело полностью закрывалась чьей-то широкой спиной, огромными дорожными сумками и чемоданами, иногда в нее бил свет такой силы, что Зое резало глаза. 

Она почувствовала как сердце ее на мгновение остановилось: на маленьком экране появилась ссутулившаяся фигура матери. Камера приблизилась ближе. Ее лицо выглядело изможденным. Глаза растерянно искали что-то или, может быть, кого-то. Рядом, держась сразу двумя пухлыми ручками за ее широкую юбку, неуверенно стояла и двухлетняя дочка Зои. К ним подошел загорелый мужчина в униформе, улыбаясь и что-то говоря (звука на записи не было), взял сумку из рук матери. Он подняла свою внучку на руки и последовала вслед за мужчиной к выходу. 

На этом запись оборвалась, но почти сразу изображение появилось вновь. Теперь уже на экране был, очевидно, - гостиничный номер. Мать, все такая же отрешенная, будто машинально раскладывала немногочисленные вещи. Маленькая Яна, балуясь, пыталась прыгать на широкой и мягкой кровати. Было видно как она смеется, радуясь, наверное, новой обстановке. У Зои градом полились слезы. Вдруг, совершенно неожиданно для нее самой, ее будто прорвало. Собственный, вырвавшийся из пылающей груди крик, оглушил ее. Обхватив голову руками, она кричала изо всех сил, глядя, сквозь катившиеся градом слезы, на экран. Там, с другой стороны жизни - на нее смотрела мать, сидящая на самом краю гостиничной кровати. Сложив уставшие, старые руки на коленях, она над чем-то крепко задумалась. Маленькая Яна походит к ней сзади и закрывает ей глаза ладошками. Смеется. О чем том думает. Сжав кулаки, Зоя, что есть мочи, ударила по столу. Изображение на экране телевизора дернулось и сменилось черно-белой рябью. Уткнувшись лбом в полированную поверхность стола, Зоя забормотала: "У них есть жизнь. У них есть жизнь. Им надо жить. Надо жить..." 

Нет уже никаких сил чувствовать себя мертвой. Смотреть на живущих и не иметь никакой возможности прикоснуться к ним. Не-вы-но-си-мо. Теперь это - разные миры. Измерения эти - друг другу противоположны. Быть живым человеком иногда - непозволительная роскошь. Теперь остается только завершить начатое. Остается осознанное каждой воспаленной клеткой умирающего тела одиночество. И в этом есть своя прелесть. Будто, неведомый до последнего момента и непостижимый - Бог - проникает в тебя и расправляет за худыми плечами твоими железные крылья - острые, как бритва, они раскаляются до бела, сжигая до тла теперь уже никчемную и такую смертную плоть. Так ли уж важно имя: Один, Саваоф, Арес или Сехмет? - все под исцеляющим, всеопаляющим, неотвратимым Солнцем. В конце концов, орошая край зыбучих песков кровью, жаждущей успокоения, каждый его находит, превращаясь в пепел. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы / Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер