Читаем Мир без конца полностью

Служанка огляделась по сторонам, словно опасаясь, что кто-то может услышать.

– Я бы не хотела.

Гвенда поняла, что действовать придется окольными путями.

– Ладно, а весточку от меня передать сможешь?

Служанка помотала головой.

Тут изнутри дома раздался голос:

– Кто там хочет что-то мне передать?

Гвенда подобралась: у нее мелькнула мысль, не навлекла ли она неприятностей на собственную голову, и уставилась на кухонную дверь.

Спустя мгновение та открылась, и показалась леди Филиппа.

Супругу лорда Уильяма не назовешь красавицей и никто не упрекнул бы ее в смазливости, но она была по-своему привлекательна: прямой нос сочетался с волевым подбородком, ясные зеленые глаза смотрели пристально. Леди вовсе не улыбалась, даже слегка хмурилась, и тем не менее лицо ее оставалось приветливым, а взгляд казался понимающим.

Гвенда поклонилась.

– Я Гвенда из Уигли, миледи.

– Уигли. – Филиппа нахмурилась сильнее прежнего. – И какое дело у тебя ко мне?

– Это касается лорда Ральфа.

– Так я и подумала, увы. Проходи, обогрей своего ребенка у огня на кухне.

Многие знатные дамы наотрез отказались бы разговаривать с человеком столь низкого происхождения, как Гвенда. Но у леди Филиппы за суровостью облика скрывалось, по-видимому, мягкое и щедрое сердце. Следом за леди Гвенда прошла на кухню. Сэмми захныкал, и мать поспешила дать сыну грудь.

– Можешь сесть, – позволила леди Филиппа.

Это было и вовсе неслыханно: если крестьянину выпадало говорить с господином, полагалось стоять. Наверное, леди Филиппа столь снисходительна из-за младенца.

– Ну, рассказывай. Что натворил Ральф?

– Быть может, миледи помнит драку на кингсбриджской шерстяной ярмарке в прошлом году…

– Разумеется. Ральф пристал к миловидной крестьянке, а ее красивый молодой жених сломал ему нос. Конечно, это было лишнее, но Ральф заслужил подобное своей грубостью.

– Так и есть, миледи. На прошлой неделе он столкнулся в лесу с той самой девушкой, Аннет. Его оруженосец держал ее, а Ральф насиловал.

– Боже сохрани! – воскликнула Филиппа. – Этот Ральф – сущее животное, хряк, дикий кабан. Я ведь просила не делать его лордом. Убеждала свекра хорошенько подумать.

– Очень жаль, миледи, что граф не последовал вашему совету.

– Теперь, полагаю, жених ищет справедливости.

Гвенда помедлила, прикидывая, насколько глубоко нужно вдаваться в подробности этой запутанной истории, и, поразмыслив, она решила, что утаивать даже мелочи будет ошибкой.

– Аннет замужем за другим мужчиной, миледи.

– А кому же повезло с тем красавчиком?

– Так вышло, миледи, что Вулфрик женился на мне.

– Поздравляю.

– Вулфрик тоже здесь, вместе с мужем Аннет, чтобы свидетельствовать перед лордом.

Леди Филиппа пристально посмотрела на Гвенду, хотела было что-то сказать, но потом передумала.

– Почему вы пришли сюда? Уигли не относится к владениям моего мужа.

– Все случилось в лесу, и граф сказал, что это земли лорда Уильяма, а он, мол, судить не вправе.

– Нашел отговорку, значит. Наш граф судит что угодно, когда ему удобно. Он просто не хочет наказывать человека, которого недавно возвысил.

– С нами пришел деревенский священник, миледи, и он готов обо всем поведать лорду Уильяму.

– Но что ты хочешь от меня?

– Вы женщина, миледи, вы поймете. Вам известно, что мужчины мастаки выдумывать всякие оправдания для насилия. Дескать, жертвы им глазки строили или иначе соблазняли.

– Продолжай.

– Если Ральфа не наказать, он наверняка не остановится и нападет снова – может, на меня.

– Или на меня, – отозвалась Филиппа. – Ты бы видела, как он на меня пялится – точно пес на гусыню в пруду.

Эти слова леди вселили надежду в сердце Гвенды.

– Возможно, миледи, вы объясните лорду Уильяму, как важно, чтобы Ральф не вышел сухим из воды.

Филиппа кивнула:

– Думаю, я сумею это сделать.

Сэмми перестал сосать грудь и уснул. Гвенда встала.

– Благодарю вас, миледи.

– Ты правильно сделала, что пришла ко мне, – сказала Филиппа.

* * *

Лорд Уильям принял просителей на следующее утро. Встреча состоялась в большом зале. Гвенда обрадовалась, увидев рядом с лордом леди Филиппу. Та одарила гостью приветливым взором – должно быть, это означало, что она, как и обещала, переговорила с мужем.

Уильям был высок и черноволос, подобно своему отцу, но с годами начал лысеть, и голый свод черепа над темными бровями и бородой наводил на мысль о не столь своенравном властителе, как граф, что и подтверждалось молвой. Лорд изучил заляпанное кровью платье и осмотрел синяки Аннет, которые уже сделались лиловыми, утратив первоначальный багрец. Это зрелище явно вызвало негодование леди Филиппы. Как подумалось Гвенде, супругу лорда ужаснули не столько сами синяки, сколько вызванная их лицезрением мысленная картина: вот крепкий сквайр коленями давит на плечи крестьянки, а вот другой мужчина насилует жертву.

– Что же, до сих пор ты поступала правильно, – сказал лорд Уильям, обращаясь к Аннет. – Сразу прибежала в ближайшую деревню, показала следы насилия местным жителям, которые достойны уважения, и назвала своего обидчика по имени. Теперь остается подать прошение о справедливости суду графства Ширинг.

Аннет встревожилась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги