Мерфин и Керис отправились в обратный путь и вскоре достигли «Белой лошади» на берегу недалеко от моста. Мерфину припомнилась оргия, очевидцем которой ему выпало стать в разгар чумы, когда умирающий трактирщик Дэви ставил эль всем желающим. После того таверна несколько лет пустовала, но теперь в ней вновь бурлила жизнь. Мерфин часто спрашивал себя, почему тут так оживленно. Помещения ведь тесные и грязные, драки случались часто, а раз в год непременно кого-нибудь убивали.
Вошли в зал, где пахло дымом. День едва начал клониться к вечеру, но на лавках уже расположилось с десяток пьянчуг. Несколько человек сгрудились вокруг стола для игры в триктрак, а стопки серебряных пенни говорили о том, что игра шла на деньги. Краснощекая потаскуха по прозвищу Потеха с надеждой вскинула голову, но, узнав вошедших, вновь погрузилась в унылое ожидание. В углу какой-то мужчина показывал дорогой на вид плащ, судя по всему, предлагая купить, но заметив Мерфина, быстро свернул одежду и убрал с глаз долой. Мерфин понял, что плащ, скорее всего, краденый.
Хозяин таверны Ивен, доедавший жареный окорок, встал, вытер руки о блузу и боязливо поздоровался:
– Добрый день, олдермен. Какая честь видеть вас в моем заведении. Налить вам эля?
– Я ищу свою дочь Лоллу, – резко ответил Мерфин.
– Не видел ее уже неделю.
«Сэл то же самое говорила про Джейка», – припомнил Мерфин.
– Не исключено, что она с Джейком Райли, – добавил он.
– Да, я заметил, они дружат, – уклончиво отозвался Ивен. – Его я тоже не видал с неделю.
– Не знаешь, куда он мог податься?
– Этот Джейк не из болтливых. Спросите его, далеко ли до Ширинга, а он покачает головой и скажет, что это его не касается.
– Зато щедрый. Что правда, то правда, – встряла Потеха, внимавшая разговору.
Мерфин строго посмотрел на нее:
– Откуда у него деньги?
– От лошадей, – ответила она. – Он ходит по деревням, покупает жеребят и продает в городах.
«А заодно наверняка и приворовывает у беспечных путников», – кисло подумал Мерфин.
– Значит, он и сейчас этим занимается? Барышничает?
– Все может быть, – сказал Ивен. – Ярмарки-то не за горами. Верно, решил закупиться впрок.
– Лолла могла пойти с ним?
– Не хочу никого обидеть, олдермен, но всякое бывает.
– Я не обиделся, Ивен. – Мерфин коротко кивнул и вышел из таверны. Керис шла следом. – Все ясно. Она удрала с Джейком. Наверное, считает это большим приключением.
– Боюсь, ты прав. Надеюсь, она не забеременеет.
– Молюсь, чтобы с нею не случилось чего похуже.
Они задумчиво двинулись в сторону дома. В верхней точке моста Мерфин остановился и окинул взглядом крыши предместья и лес за ними. Его девочка где-то там, заодно с тайным барышником. Ей грозит опасность, а отец не в состоянии ее защитить.
Когда на следующее утро Мерфин зашел в собор проверить, как движется строительство башни, он выяснил, что работы остановлены.
– Распоряжение приора, – объяснил брат Томас, когда Мерфин пустился задавать вопросы. Томасу вот-вот должно было исполниться шестьдесят, возраст уже сказывался: прежняя осанка и стать сгинули, и он теперь не столько ходил, сколько шаркал. – Случилось обрушение в южном приделе.
Мерфин покосился на Бартельми-француза, пожилого и скрюченного каменщика из Нормандии, сидевшего у лесов и точившего зубило. Мастер молча покачал головой.
– Обрушение случилось двадцать четыре года назад, брат Томас, – напомнил Мерфин.
– Ну да, конечно. Знаешь, память начинает подводить.
Мерфин похлопал монаха по плечу:
– Все мы стареем.
Бартельми пояснил:
– Если хотите повидать приора, он на башне.
Разумеется, Мерфин хотел. Он прошел в северный трансепт, нырнул в маленькую арку и поднялся по узкой винтовой лестнице в стене. Пока он переходил от средокрестия к новой башне, грозовые тучи на утреннем небе рассеялись и камни из темно-серых стали перламутровыми. Подъем был долгим, башня взметнулась уже выше трехсот футов, но Мерфин привык. Почти каждый день на протяжении одиннадцати лет он поднимался по лестнице, которая от раза к разу становилась все длиннее. Ему подумалось вдруг, что у растолстевшего Филемона должна быть веская причина волочить свою тушу по этим ступеням.
Ближе к макушке Мерфин миновал каморку, где разместили деревянное колесо в два человеческих роста, при помощи которого поднимали камни, строительный раствор и балки. Когда шпиль будет готов, колесо оставят тут навсегда, на случай если понадобится что-то подлатать; оно будет служить новым поколениям строителей, пока не прозвучат трубы Страшного суда.
Он выбрался на вершину башни. Там задувал резкий и холодный ветер, хотя у земли было тихо. Деревянные мостки вились по внутренней стороне верхнего яруса. Строительные леса окружали восьмиугольную дыру, ожидая каменщиков, которые примутся выкладывать шпиль. Поблизости громоздилась груда тесаного камня, а на доске сохла впустую куча раствора.
Рабочих видно не было. У дальней стены приор Филемон беседовал о чем-то с Гарольдом-каменщиком. Заметив Мерфина, они виновато умолкли. Ему пришлось перекрикивать ветер:
– Почему ты остановил стройку?
Ответ у Филемона был наготове: