Читаем Мир культуры. Основы культурологии полностью

литературный мир начала века был слишком разобщен с народным движением

своего времени и стал особой формой ухода от этого жестокого бытия, в котором нет

места красоте. Так же, как и в Европе этого же времени, русский символизм пытался

отыскать следы вечной Красоты, вечной Женственности в распадающемся мире, что

прозвучало в поэзии А. Блока. В. Брюсова, К. Бальмонта (1867—1942),

О. Мандельштама (1891—1938), А. Ахматовой (1889—1966), М. Цветаевой (1892—

1941). (Надо заметить, что не все названные авторы могут со всей определенностью

считаться символистами, но у всех мы найдем близкие по смыслу идеи).

В искусстве, в той или иной форме продолжавшем традиции прошлого,

появляется и еще одна тенденция: поиск новой формы. Новая реальность в

XX веке ворвалась в жизнь всех стран мира, но с особенным размахом — в жизнь

России с ее многими неразрешенными проблемами прошлого. Новая, ежедневно (а

иногда ежечасно) меняющаяся действительность требовала иных способов ее

изображения в искусстве, этого требовал и внутренний мир художников, который

вписывался в эпицентр всех катаклизмов. Первый натиск новизны ощутила на себе

художественная форма. Крушение гармонии или мечты о ней, прежних привычных

норм жизни и отношений между людьми — все это “Люциферовым крылом” задело

и художественную форму. Многие поэты начали свои литературные эксперименты, а

развитие техники дало этим экспериментам научные названия: лаборатория стиха,

мастерская поэта и пр. Поиск новой формы в литературе сразу же коснулся (для

578

литературы) изменений в области литературного языка. От поисков созвучий

Брюсовым:

Мой милый маг, моя Мария,

Мечтам мерцающий маяк!

Мятежны марева морские,

Молчаньем манит мутный мрак.

Мой милый маг, моя Мария,

Мечтам мерцающий маяк!

поэзия медленно подбирается к смысловым созвучиям, дорисовывающим картину у

Бальмонта:

Вечер. Взморье. Вздохи ветра.

Величавый возглас волн.

Близко буря. В берег бьется

Чуждый чарам черный челн.

Но эти созвучия (аллитерации) были известны поэзии еще в прошлом веке

( ср.: Шииенье яенистых бокалов и пунша пламень голубой — у Пушкина). Велемир

Хлебников (1885—1922) в молодом задоре решил по-новому соединять значащие

части слов (приставки, корни, суффиксы):

Мы чаруемся и чураемся!

То чаруясь, то чураясь,

Из чарыни взор чурыни.

Здесь чарахарь, там чурахарь.

Чареса и чуреса.

И чаруйтесь, и чурайтесь!

Поиск новых слов для поэзии зашел в тупик, когда Алексей Кручёных создал

принципиально новые слова, разобрав слово до букв:

Дыр, бул, щир, убещур,

Вы, со, бу. Р, л, эз!

Смысл покинул поэзию на этом эксперименте, но поиск нового вдохновил

множество поэтов, среди которых была целая когорта талантливых людей.

Поиски в области искусства располагались между движением к классике и

Пролеткультом, который на своих знаменах начертал задачи создания

принципиально новой культуры. Пролеткульт — также явление неоднородное и

неоднозначное. В этом движении были свои крайние и свои умеренные. Один и тот

же поэт, В. Кириллов в разных своих стихах призывал к разным ценностям:

579

Во имя нашего Завтра — сожжем Рафаэля,

Разрушим музеи, растопчем искусства цветы.

Сопоставим это с другим: “Он с нами, Лучезарный Пушкин, и Ломоносов, и

Кольцов!” [159, с. 527]. Призывы к тому, чтобы сбросить Пушкина с корабля

современности, могли быть не более, чем бравадой молодых и часто не слишком

образованных людей. Умеренная часть Пролеткульта призывала к тому, чтобы

пролетариат овладел всем культурным достоянием прошлого. Это было сказано за

несколько дней до Октябрьской революции в резолюции конференции

Петроградских пролетарских культурных организаций.

Художественный поиск, осуществленный изобразительными искусствами, был

не менее стремительным. Если в прошлом веке противостояли друг другу два

направления: критический реализм передвижников и академическая живопись, то

уже следующее поколение художников создает новую линию в живописи,

представленную И. Левитаном (1860—1900) и его пейзажами, несущими не только

зрелище, но и мысль, не только восхищение вечно прекрасной природой, как во

всемирно известной “Золотой осени”, но и состояние души, как в его полотнах

“Осенний день в Сокольниках”, “Над вечным покоем”, “Владимирка”, “Русь”.

Недаром А. П. Чехов, страдающий от болезни, чувствующий себя

одиноко в Ялте, как к лучшему лекарству, прибегал к живописи Левитана, несшей с

собой самый дух средней полосы России. В это же время расцвел талант М. Врубеля

(1856—1910), пытавшегося каждой деталью своих работ войти и ввести зрителя во

внутренний мир своих образов и, одновременно, во внутренний мир автора. Возле

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг