Читаем Мир культуры. Основы культурологии полностью

уделом живущего поколения:

Свобода, братство, равенство, все то,

О чем томимся мы, почти без веры,

К чему из нас не припадет никто, —

Те вкусят смело, полностью, сверх меры.

[47, т. 1, с. 205, 206]

Другие, кто относился к революции безразлично, нашли утешение в

опоэтизированном и воспетом ими прошлом, которое в их произведениях похоже на

театральную сцену. Это работы А. Бенуа, посвятившего многие из них эпохе

Людовика XIV; К. Сомова, где действующими лицами часто становятся персонажи

итальянской комедии дель-арте — Арлекин, Коломбина, Пьеро, где живет

таинственный дух маскарада.

Что же нового, кроме чисто художественных приемов, внесли столь разные по

таланту и духу художники в русскую культуру? Нужно заметить, что, помимо их

собственных художественных достижений, они вернули в русское искусство почти

забытых к началу XX века русских художников XVIII века — Рокотова,

Левицкого, Боровиковского, помещая в журнале репродукции их картин и

комментарии к ним. Они смогли вернуть русской живописи богатство цвета, света,

фантазии, движения, продолжить то, что начал делать в своих работах Врубель, но

оказался непонятым и отверженным. Они остро чувствовали современность и

оставили миру глубокое и, повторим, трагическое его понимание. С.Дягилев в речи

на одной из выставок сказал: “...Мы осуждены умереть, чтобы дать воскреснуть

новой культуре, которая возьмет от нас то, что останется от нашей усталой

мудрости... (снова stirb und werde! — А. Б.), мы — свидетели величайшего

исторического момента итогов и концов во имя новой неведомой культуры, которая

нами возникнет, но нас же и отметет”.

582

Начало века ознаменовано и новыми веяниями в

театральной жизни, появлением новой эстетики театра,

новых принципов актерской игры, реализованных в

Малом художественном академическом театре в

Москве союзом двух знаменитых режиссеров К.

Станиславского и В. Немировича-Данченко

(1858—1943). В работах этого театра осуществлялась

мечта о том, что и театр даст возможность заглянуть во

внутренний мир человека, в реалии его жизни, в

которой могут и не происходить грандиозные события,

но тем не менее она оказывается наполненной

величайшим смыслом во всех своих проявлениях.

Великие актеры и актрисы этого времени

(П. Орленев, И. Москвин, В. Качалов,

В. Комиссаржевская, М. Ермолова, О. Л. Книппер-

К. А. Сомов.

Чехова) создали на сцене лучшие образы пьес

Арлекин и смерть.

1907 год

А. Островского

(1823—1886), А.Чехова,

М. Горького, Г.Ибсена (1828—1906), А.К.Толстого,

образы людей, в которых воплотился мятежный дух эпохи.

§ 4 Советская культура: падения и взлеты, надежды и

свершения

Взгляд на историю мировой культуры позволяет увидеть одну закономерность:

чем дальше в глубь веков обращаем мы взор, тем большими отрезками времени

приходится нам оперировать. Сначала мы имеем дело с тысячелетиями, потом — с

большими эпохами, охватывающими несколько веков, потом с веками, каждый из

которых имеет свою специфику, затем счет начинает идти на десятилетия.

Естественно и то, что чем ближе к нашим дням, тем большее количество имен и

фактов требуют пристального внимания и анализа. Такова и культура советского

периода: в ней множество явлений, каждое из них входит в несколько различных

систем взаимодействий; переплетаясь, они составляют специфику культурной жизни

эпохи.

Многое в советской культуре еще требует своего изучения, пересмотра, еще не

создано сколько-нибудь стройного взгляда на это обширное по времени и событиям,

противоречивое по своей структуре и сущности явление. Большинство имен,

событий, идей, действий и свершений еще ждут своих теоретиков. Мы же

попытаемся выделить лишь некоторые, с нашей точки зрения, существенные

стороны культуры социалистической России.

Октябрьская революция подняла с мест огромные человеческие массы,

которые пришли в движение в процессе непримиримого противостояния. Одни

считали, что рушится мир и вместе с ним привычный, казавшийся незыблемым и

вечным порядок, другие видели в революции осуществление многовековой мечты о

583

свободе, мире, земле и полагали, что пришел час особой справедливости, при

которой все, что создается, будет принадлежать самим создателям. Но ни у тех, ни у

других в сознании еще не было ясного представления о том, какие проблемы встанут

на пути общества, каким образом должна складываться жизнь за гранью

революционного процесса. И сторонники, и противники революции вступили в иной

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг