Читаем Мир Налы полностью

Художница Кэт, проделав и так невероятную работу, на достигнутом не остановилась и договорилась с онлайн-зоомагазином «Супакит» о распространении календарей на очень выгодных условиях.

Первый тираж составлял четыре тысячи экземпляров. По мне, чересчур много! Когда мы анонсировали календари, я испытывал смешанные чувства: и радость, и страх. Кому они нужны? А вдруг все кончится тем, что я останусь среди груды коробок с устаревшими календарями?

Но долго этими мыслями я не мучился. Через несколько часов я узнал, что все календари распроданы. Вот так просто!

Календари заказывали со всего мира, а иногда даже по несколько штук. К такому ажиотажу я готов не был. Не откладывая в долгий ящик, я заказал дополнительный тираж почти на все деньги.

Как я ликовал!

Подсчитав расходы на печать и распространение, я обнаружил, что выручу тысяч восемьдесят, а может, даже и больше. Невероятно! «С такими деньжищами я помогу целой армии бродячих животных, – думал я, уже прикидывая в голове организации, помочь которым нужно будет в первую очередь. – Я определенно на верном пути!» Это событие так меня воодушевило, что за подготовку к перелету в Индию я взялся с удвоенной силой.

Встал вопрос, как загрузить велосипед и снаряжение на самолет. Самым разумным мне казалось разобрать велосипед, а затем упаковать все вместе с тележкой и сумками в специальный контейнер. В таком случае на борт самолета я взойду налегке: с рюкзаком и Налой в переноске.

Декабрь неумолимо приближался. Чтобы утрясти вопрос с багажом, я отправился в Стамбул. Заранее договорившись, я встретился со специалистом по перевозке крупных и негабаритных грузов. Кажется, картина начала складываться. Анкару я покидал с ощущением, что план наконец-то встал на нужные рельсы.

После стольких фальстартов и поворотов не туда следующий этап путешествия был не за горами. Если ничего серьезного не случится, то Рождество мы будем встречать уже в Индии.

20

Местная знаменитость

На полпути в Стамбул, когда я пробирался по загруженной трассе мимо городка Сакарья, пришло сообщение от Пабло.

Пабло писал редко, поэтому, почуяв неладное, я тут же притормозил и прочитал сообщение. Мои опасения подтвердились.

«Дин, плохие новости. Щенки заболели».

Я тут же перезвонил. Пабло чуть не плакал.

– Пришли анализы. У всех щенят парвовирус. Эта фигня очень заразная и опасная. Хиппи, возможно, тоже подхватил.

Про парвовирус мне доводилось слышать: мерзкая дрянь поражала кишки, вызывала рвоту, понос и могла даже привести к смерти.

– Им назначили уже лечение?

– Нет. Для щенков лекарства от инфекции нет. Тут надежда только на иммунитет. Но если щенок и так через раз дышит, то… – запнулся Пабло.

Заканчивать мысль не требовалось, я и так все понял.

Я чувствовал вину и полную беспомощность. Мне не следовало оставлять Призрака. Я пробормотал что-то про деньги: соберу сколько угодно, но Пабло возразил мне.

– Деньгами делу не поможешь. Мы все сделаем, чтобы их спасти.

Пообещав поддерживать связь, мы попрощались. Я сел на велосипед, как в тумане, и поехал дальше в Стамбул. Все мои мысли кружились вокруг Призрака.

Справится ли он с инфекцией? Интересно, где он подхватил ее? Где я недосмотрел? Или инфекция привязалась, когда он играл с другими щенятами? А может, Призрак был болен с самого начала? На все эти вопросы ответа не существовало.

«А что с Налой? – как громом поразила меня мысль. – Неужели она тоже заразилась? Может, ее надо срочно везти к ветеринару?»

Тем вечером я заночевал в маленькой гостинице и допоздна переписывался с Пабло, Шемом и всеми, кто мне помогал ранее. По мнению Шема, вероятность, что Нала тоже заразилась парвовирусом, была ничтожно мала. «Парвовирус – собачья болячка, и кошкам она почти не страшна», – так сказал Шем.

Шем рассказал мне про вирус все без прикрас, и в его словах утешения я не обрел.

– Дин, мне очень жаль, но шансы у щенка невелики. Примерно пятьдесят на пятьдесят. И это еще оптимистичный прогноз.

В отчаянии я опубликовал заметку на страничке «Инстаграма» о том, что Призрак заболел. Подписчики откликнулись мгновенно: кто-то присылал ссылки на веб-сайты про парвовирус, а кто-то скидывал истории про излечившихся щенков, но Призраку от всего этого было ни жарко ни холодно. Вины подписчиков в том, конечно же, не было, я сам ошибся, когда, хватаясь за соломинку, полез в «Инстаграм». Призраку помочь не мог никто.

Спустя пару дней я добрался до пригорода Стамбула. Как это обычно и бывает в Турции во второй половине дня, на дорогах царил хаос: автомобили, автобусы и грузовики со свистом проносились мимо меня, постоянно отвлекая от экрана навигатора. В итоге на одном из важных перекрестков я повернул не туда.

«Нет, в таком состоянии ехать невозможно, – подумал я. – Так недолго угробить и себя, и Налу». Не желая больше искушать судьбу, я забронировал гостиницу и вызвал такси. На тот момент это было, наверное, самое лучшее решение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное