Читаем Мир сновидений полностью

ПЕСНЯ ЛЕСНОГО ТОРПАРЯ

Ушел я из деревни далеко,где в чаще голубеет озерко,и там решил себе построить домбез помощи чужой, своим трудом.Односельчан я пособить не звал,ни служку, ни попа не умоляло заработке я, и до концая ни гроша не занял у купца.Один валил я сосны, делал тес,и мох, и камень сам из леса нес,все лето отмахал я топором —и к осени готов был новый дом.Теперь живу один в лесной глуши,на тропке не встречаю ни души,в деревню ни на сход, ни в хоровод,ни в гости не зовет меня народ.Но летним вечером, когда стоюв закатный час у поля на краю,и колосом любуюсь наливным,и сауны вдыхаю сладкий дым,тогда на тропку я гляжу с тоской —не явится ль оттуда гость какойсо мною это счастье разделить,на каменку водицею полить.Но пешехода не встречает взгляд.Со мною люди знаться не хотят,односельчане не хотят простить,что помощи у них не стал просить.

METSÄTORPPARIN LAULU

Pois kirkolta ma muutin korpehen,pois pienen metsälammen rannallenja talon tahdoin sinne rakentaa,mut omin voimin, ilman auttajaa.En kylää kutsunut ma talkoihin,en käynyt luona papin, lukkarinma päivätöitä heiltä keijätenja kauppamiestä miellytellyt en.Vaan itse kaasin, veistin honkapuutja hankin sammaleet ja tarpeet muutja kesan kirvesta kun heilutin,niin valmis syksyll’ oli mokkikin.Nyt etahalla metsatorpassainma yksin erakkona elan vain,en kylan karkeloiss’, en haissa kayja vierasta ei torpan tiella nay.Mut kesa-illoin peltoni kun naanja pellollani tayden tahkapaanja illan paivan yli lampuenja ranta-saunan savun rauhaisen.Niin silloin tielle katson kaihotenja kulkijata sielta vuottelenmun kanssain nauttimahan onnestainja kera kylpemahan saunahain.Mut eipa kuulu kulkijata vaan.He eivat anteeks anna konsanaan,kun kylaa kutsunut en talkoihin,vaan itse onneni ma rakensin.

ОСЕННЕЕ НАСТРОЕНИЕ

Ты права была, друг единственный,что ушла и меня покинула.Твоя грудь, молодая, теплая,на моей бы груди застынула.Глянь — цветок придорожный бледныйиз проталины поднял голову.Ожидаешь чего ты, цвет мой?Пришло время склонить тебе голову.Душа моя знала так много,но одно только вспомнить могу —тот увядший цветок на дороге,что укрыл я в глубоком снегу.

SYYSTUNNELMA

Teit oikein ystava ainoo,kun luotani laksit pois.Sun rintasi nuori ja lamminmun rinnalla jaatynyt ois.Kas, maantiella kalpea kukkalumipalvesta nostavi paan.Mitä vuottelet kukkani vielä?On aika jo painua pään.Tuhat aatosta'sieluni tunsi,sen vaan minä muistaa voin:Oli tielläni kuihtunut kukkaja sen peitoksi lunta ma loin.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее