Читаем Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена полностью

Летние дожди —будто ветер холодный окрасиллисточки сливы…Саймаро

* * *

Летний дождь моросит.Сквозь бамбук вдали различаюкрыши селенья…Исса

* * *

Летняя гроза —гомонят и суетятсяутки возле дома.Кикаку

* * *

Летняя гроза —я на голой лошадиеду голышом…Исса

* * *

Летняя гроза —ох, досталось от неенесчастной гвоздике!..Сампу

* * *

Летняя гроза —одиноко из окнасмотрит женщина…Кикаку

* * *

Летняя гроза —каждый голову прикрылчем только довелось…Оцую

* * *

Только шум дождя —но выдался вечерокв летнюю грозу…Исса

* * *

Высотой лишь в сун[74] —но вечернюю прохладуструит водопад…Исса


* * *

Иссяк водопад —только капли падают,стуча по листве…Симпу

* * *

Вспышка молнии —меж деревьями в лесублеснула вода…Сики

* * *

Река Исикава —вспышка молнии так яркомелькнула в воде…Исса

* * *

Вспышка молнии.Слышно, как с ветвей бамбукакапает роса…Бусон

* * *

Вспышки молнии —вчера были на востоке,сегодня на западе…Кикаку

* * *

Вспышка молнииозаряет хижинув тыквенных цветах…[75]Бусон

* * *

Вспышки молнии —а я молюсь перед ликом Буддыпосреди лугов…Какэй

* * *

Блажен будет тот,кто, молнию видя, не скажет:«Так жизнь проходит!»Басё

* * *

Летняя ночь.Два маленьких домика смотрятна цветущий луг…Исса

НА ЛОЖЕ БОЛЕЗНИ

Четыре – ворона…Пять – чирикают воробьи…Светлеет летняя ночь…Сики

Поля и горы

Лежу и гляжув холодке под деревомна ветки вверху…Кёроку

* * *

По летним горамдалеко разносится эхо —дерево упало…Мэйсэцу

* * *

Кто-то тащит сноп —будет мне проводникомпо летним лугам…Басё

* * *

Навевает печальвид этой «столичной травы»на пустоши Уда…Кёси

* * *

Бабочка летит —далеко унесло ее ветромв летние луга…Рогэцу

* * *

Пахнуло летом —ветер гонит высокий прилив.Бабочки вьются…Хэкигодо

* * *

На летнем лугуконя поверни к тому месту,где поет кукушка…Басё

* * *

Прошлепал по луже,вытер ноги о траву —летние луга…Райдзан

* * *

А вокруг на лугу —цветущее разнотравье…Сантока

* * *

Повсюду цветы,и еще далеко до дома —тропа через луг…Бусон

* * *

Нищета моя —вот разве водички испитьда цветами полюбоваться…Сантока

* * *

Есть чем закусить,и что выпить тоже найдется…Дождь над лугами…Сантока

* * *

Заплечный коробснял на поле – переждатьземлетрясенье…Бусон

* * *

Камень случайныйв просторах летних полей —для путника привал…Сики

* * *

Через поле иду.Опустив мотыги, крестьянена меня глазеют…Сики

* * *

Все бреду, бреду —вот добрел сюда и сновав летние луга…Бусон

* * *

Летнее поле —за плечами у путника маскалешего-тэнгу…[76]Сики

* * *

По летним лугамя иду вперед – все нижегряда облаков…Бусон

* * *

В траве луговойневедомый, безымянныйбеленький цветок…Сики

* * *

Вечерние тенидаже на травах речныхстали заметней…Кёси

* * *

Посреди полейпривязана к деревцучья-то лошаденка…Сики

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия