Они миновали казино, затем здание, где проводились разнообразные бои на ставки, занимавшее бо́льшую часть улицы и, наконец, свернули куда-то за угол. Там, на ступеньках бара, уже стоял Гонробей и приветливо кивал им головой. Двери бара приятно светились теплым медовым оттенком. Внутри было шумно, весело и густо пахло курительными смесями всех сортов, что существуют во вселенной. Зуртогга немедленно схватился за горло и принялся кашлять, а у Танзера перехватило дыхание так, что он выпучил глаза будто очень удивленная глубоководная рыба. Ловко обогнув столики, перешагнув подставленные ноги, отпихнув всех маячивших на пути и отодвинув все стоящее там же, Гонробей провел их вглубь здания. Там они направились в коридор, что открылся у бесконечно длинной стойки бара. Осторожно погрузившись в его негостеприимную тьму и пройдя до конца, все трое свернули направо и принялись подниматься по крутым ступенькам. Танзер одышливо засопел и раззявил рот, еще больше уподобляясь рыбе. Зуртогга хотел насмешливо стукнуть его по подбородку, но случайно попал пальцем приятелю в рот. Танзер на автопилоте сжал зубы, заставив того взреветь дурным голосом. Гонробей, посмеиваясь, стоял в распахнутых дверях и одобрительно наблюдал за этим.
— Ей-бей, ребята, я таких веселяшек еще не наблюдал. Может останетесь тут, у нас? Гарантирую свое покровительство, если будете все время такими же смешными.
Танзер устало оперся о стену и сердито сплюнул, покосившись на друга.
— Да мы вроде как по делу, — хрипло ответил он, пытаясь отдышаться. — Нам бы достойно выполнить свою мырксию, тьфу, то есть миссию…
Гонробей снова покатился от хохота. Танзер досадливо приподнял брови — его уже начала порядком раздражать привычка Гонробея хохотать над каждым услышанным словом. Продолжая хихикать, он пропустил друзей внутрь и немедленно запер дверь. Смешно было только хозяину кабинета — Танзер с Зуртоггой, будто окаменев, с вытянутыми лицами замерли, цепляясь друг за друга.
— Да сядьте вы уже! — Наконец успокоившись, Гонробей махнул в сторону диванчика. — Все. Давайте теперь по порядку. Впрочем, можете ничего не говорить, комиксы ходячие. И чего вас только принц послал сюда? Боится он меня, ох, боится! Вот и послал сюда каких-то шутов мякишных.
— Мы миродеи, — дрожащим голосом поправил его Танзер. Гонробей фыркнул.
— Мырксодеи вы, вот вы кто. По вам же сразу видно, что ни пупа вы не дипломаты — так, пройдохи какие-то. Видать потому принц вас и смог заловить с этим делом. Ладно, про ключи и триггеры можете мне не рассказывать — он уже давно ко мне со всем этим подкатывает. Чем Тазик Мутантов мне на этот раз угрожает? Собирается перебить поставки наркошки на эту планету? Похитить всех моих девочек? Или будет мочиться нам на головы со своего роскошного лайнера?
Зуртогга тщательно прочистил горло и постарался говорить солидно, с достоинством, хоть голос у него и срывался. Все-таки люмпен-колония — не самое приятное место во вселенной, поскольку в ней обычно обитают и процветают все те существа, которые не нашли в свое время общего языка с законом.
— Как бы мы ни выглядели в ваших глазах, мы все-таки миродеи. И посланы сюда именно для того, чтобы получить в свои руки и передать принцу Танзимутарро ключи и энерготриггеры от здания. Вот. А еще он сказал, что будет военный конфликт, если мы это все не принесем. Вот.
Зуртогга еще пару раз нервно повторил «вот» и замолк. Гонробей скорчил плаксивую рожу.
— Ну вот, вы стали скучными, ребятёны. Что ж такое-то! И для чего я тут рулю целым кварталом подонков и уголовников, если даже повеселиться как следует не могу? Что — он прямо такие слова и сказал, про военный конфликт?
Танзер с Зуртоггой торопливо закивали в ответ.
— Понятно. Пугает, значит. Ладно, придется все-таки подключить кое-кого покруче. Есть один … который сможет прикурить сигару и воткнуть ее принцу в задницу, да так, что он еще и благодарить за это будет.
Гонробей отвернулся к стереостене, которая изображала дикие джунгли с колышущимися деревьями фантастических очертаний. Среди них периодически вскрикивали какие-то птицы и шуршали невидимые в листве твари. Танзер, бледный и несчастный, вцепился пальцами в локоть Зуртогги понимая, что они совершенно случайно оказались между двумя очень могущественными существами, которые перемелют их в пыль и не заметят этого. Гонробей внезапно повернулся и посмотрел на них в упор:
— А что — он вас тоже угощал своими коктейлями, там, у себя на лайнере?
— Нну … было такое, — промямлил Зуртогга, не понимая такого поворота в разговоре. Гонробей просветлел лицом и понятливо кивнул.
— Можете себе представить — он упоил меня до состояния растоптанной медузы. Как уж я там поставил эти проклятые подписи в документах на дом, я даже и не помню. И ведь сколько всего я за свою жизнь выпил! Этот юный говнодуй, видимо, гениальный химик.
Танзер тихонько вздохнул, вспоминая состояние, в котором он находился по дороге сюда. Зуртогга аккуратно отцепил его пальцы от себя и шепнул: