— А что, может этот тип не такой уж и страшный? Попробуй уговорить его, чтобы помог нам сбежать отсюда.
Однако слух у обсуждаемой личности был достаточно тонким, чтобы расслышать каждое слово — Гонробей расплылся в довольной улыбке.
— Ха! Знали бы вы, детишечки, сколько я обычно беру за свою помощь. Вам столько за всю жизнь не украсть, даже вдвоем. Но поскольку мы с вами в одном линкоре, образно выражаясь, я кое-что для вас все же сделаю. Кстати — может все-таки останетесь? У меня тут есть множество увеселительных заведений, но таких ребят как вы нет нигде. Будете выступать на сцене. Станете знаменитостями под моим великодушнейшим покровительством. Э?
«Словно ручные таракашки», — злобно подумал Танзер. Но вслух сказал очень елейным голосом:
— Нам бы вернуться в нашу контору, там нас и другие клиенты ждут.
Гонробей удивленно взглянул на него.
— Вы что же — не боитесь, что принц Тазик Мутантов снова появится в вашей конторе и превратит ее в горячий салат вместе с вами? Да вы, ребята, или очень смелые, или очень безмозглые. Впрочем, одно не исключает другого.
И тут Зуртоггу словно пронзило. Он подскочил и нелепо взмахнул руками, нечаянно уронив при этом какую-то безделушку.
— Так ведь он не был там, у нас, этот тазик … да короче принц! Он же нас в межгалактическом линкоре отловил, когда мы с задания возвращались.
Тут по лицу Гонробея расплылась широченная ехидная улыбка.
— Во-от значит как! А что, дитявочки, надуем нашего мальца-принца́? Он прибыл сюда один или с эскадрой?
Друзья переглянулись.
— Мы не знаем, — промямлил Танзер, — он ведь всю дорогу упаивал нас своими зельями, чтоб ему задницу через пупок вывернуть.
— И туда все это залить! — Оживленно подхватил Зуртогга, яростно сверкая глазами. — У нас только одна просьба — помогите нам покинуть эту планету. А мы все сделаем как вы захотите. Обмануть так обмануть, мы ничего против этого не имеем и даже будем рады посодействовать. — Он заискивающе улыбнулся.
Предводитель люмпенов глубокомысленно покивал, затем надолго задумался. Танзер судорожно искал глазами хоть какой-нибудь намек на хронометр, помня слова принца о двенадцати часах. Зуртогга твердо знал, что выбираться им отсюда нужно на чем угодно — только не на лайнере принца.
— Что же, — промолвил Гонробей, когда наконец очнулся от раздумий. — Я вам кое-что дам. Ключи и триггеры. Только Танзимутарро понятия иметь не будет, что они не от того здания, которое ему нужно. Разумеется, в одиночку он сюда спускаться побоится — я же вижу перед собой не принца, а вас, двух веселых балбесоидов. Стало быть, ему потребуется время, чтобы сгонять к дорогому папаше за охраной. Если же он сейчас не один — ему все равно потребуется время на стыковки-перестройки и посадки-пересадки. А пока он будет весело болтаться по вселенной туда-сюда, я уж тут подсуечусь…
Тут он спохватился, что слишком много говорит при посторонних личностях, к тому же, подозрительно нелепых для настоящих дипломатов.
— Но вы знайте, что этот Тазик Мутантов все равно вас сюда сошлет. Это та еще вероломная мыркса. Главное — не злите его, не то он отправит на мою планету не вас, а ваши трупы. А что мне потом делать с вами, такими мертвыми и несмешными? Будьте тихими. Молчите и кивайте. Особенно ты. — Он кивнул в сторону Танзера. Зуртогга не сдержал ехидной улыбки. — А я подсажу вас к моим ребятанам на корабль. Где-нибудь они вас выкинут, главное им на полиссов не напороться по пути. Сами понимаете, таких достойных трудолюбцев как мы государство не любит. А самое главное — рекомендую вам забыть корабль, команду и меня сразу же, как только вас высадят.
— Не беспокойтесь, думаю, мы даже не запомним всего этого, — с шумным выдохом ответил Зуртогга и прибавил, — надеюсь, мы с вами договорились на равных и ничего не будем вам должны?
— Обязательно будете, — веско кивнул Гонробей побледневшим миродеям, — как только мне понадобится взыскать с вас должок — я вас сам разыщу, уж будьте уверены, мои щупальца обнимают всю вселенную.
С этими словами он выпростал из рукавов пучки длинных и гибких щупалец, дотянулся ими до дивана и ласково пощекотал лица Танзера и Зуртогги. Танзер закатил глаза, но терять сознание побоялся — мало ли куда ему засунут эти щупальца?
Получив ключи и триггеры, друзья на максимально резкой скорости направились к своей шлюпке. По пути ни один из них не произнес ни слова, поскольку оба были переполнены впечатлениями, переживаниями и предчувствиями. С трудом открыв вход, они нырнули внутрь.
— Мыркса мне в анально-канальное, Танзер, вот мы встряли так встряли, — мрачным голосом трагично возвестил Зуртогга, закрыв лицо руками.
— Мог бы и не просить его о помощи, — раздраженно ответил Танзер, но подумал и вздохнул. — Чтоб мне задом по лицу. Все равно другого выхода не было. Ладно, Зурт, получим деньги с того мелкого трясуна и бросим все это к мырксам хрякнутым. Согласен?