Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 1 полностью

ОГЛЯДЫВАЯСЬ на произошедшее позже, Лемуреукс подумал, что это был самый унизительный момент в его жизни. Его послали сюда, чтобы спасти Калиноффа.

А вместо этого Калинофф спас его самого.

Разумеется, это оказался он, знаменитый, эксцентричный исследователь космоса. Лемуреукс сразу его узнал. Тощий, ростом на полдюйма ниже пяти футов и со сморщенным личиком маленькой обезьянки. Внимательно оглядев ученого, Лемуреукс невольно подумал: «Мой Бог, и это мы хотели спасти?»

Калинофф пришел не один. Его сопровождала парочка пингвиноподобных меркуриан, смотрящих на все с той же хитрецой, и проявляющих все так же мало разума, как и тот, что повстречался им раньше. Лемуреукс понятия не имел, с чего Калинофф решил, что они вообще хоть сколько-нибудь разумны, уж не говоря об их выдающемся уме.

Калинофф, казалось, был рассержен.

— Какого черта? — спросил он. — У вас что, не хватило здравого смысла вернуться на корабль?

Лемуреукс уставился на него.

— Вы хотите сказать, что «Звездный Свет» все еще здесь?

— Конечно, куда бы ему деться? И радио-маяк работает.

— Вы уверены, что маяк работает?

— Из всех кретинов, что шарятся по недружелюбным планетам, вы самый худший. Я же только что сказал вам это, не так ли? Он работает уже два часа.

Лемуреке сглотнул.

— А Карвальо?

— Полагаю, Карвальо, этот тот, кого я повстречал раньше. Он связан. И парочка моих друзей следит за тем, чтобы он не сбежал.

— Друзей?

— Таких же, как эти, — Калинофф показал на меркуриан. — Идемте. Мне нужно вернуться на Землю. Там есть девушка, с которой я хотел бы встретиться.

— Но кто… что произошло с Карвальо?

— Мне показалось, что он собирается улетать, так что я ударил его по горлу. И кстати, там нашелся передатчик с кодированными сообщениями.

— И на какие расстояния он рассчитан?

— На межпланетные. Корпус корабля действовал в качестве приемника и мог пересылать сигналы на обычную рацию.

— Тогда понятно, что делал Карвальо.

— Если я опоздаю, — обеспокоенно сказал Калинофф, — моя девушка порвет со мной все отношения. Я слишком часто опаздывал, поэтому она сама назначила мне дату возвращения, в качестве последней уступки. А она слишком хороша, чтобы так просто отказаться от нее. Торопитесь, торопитесь!

Лемуреукс был слишком ошеломлен, чтобы спорить. Оказывается, они находились всего в часе ходьбы от корабля, а, подгоняемые Калиноффым, проделали этот путь за сорок минут.

При виде их Карвальо, рядом с которым стояли и скалили зубы два меркурианина, завопил:

— Помогите!

— Не думайте о нем, — велел Калинофф. — Готовьтесь к отлету.

— А что мы будем делать с ним?

— А что у нас есть?


ЛЕМУРЕУКС коротко все объяснил.

— Вы со своими приятелями просто сумасброды, — проворчал Калинофф. — Отправляться в экспедицию без надлежащего оборудования, без информации о Меркурии…

При слове «сумасброд» Лемуреукс вздрогнул. Но, вероятно, оно было заслуженно.

— Что касается Карвальо, все очень просто, — продолжал Калинофф. — Оставьте его. Он же намеревался бросить вас здесь, не так ли? Так что оставьте его самого. Но сначала позвольте послать одно сообщение своим дружкам.

— Закодированное? Но мы же не знаем, что в нем будет.

— Это и будет наказанием для него, — усмехнулся Калинофф.

— Предположим, он сообщит, что вы отыскали меня. Тогда его дружки просто не прилетят, и он останется здесь на неопределенно долгое время.

— А если он сообщит, что вас не нашли?

— Тогда они прилетят, обнаружат, что он солгал, и заставят за все заплатить.

— Его попросту убьют.

— О, нет. Мы сообщим им, что доложим об этом инциденте Межпланетной Комиссии. Они не посмеют совершить убийство.

— А разве его не убьют меркуриане? — с сомнением спросил Лемуреукс.

— Если он будет уважать их права и обычаи, они станут уважать его. Конечно, они не столь разумны, как я подумал вначале, но у них есть определенные таланты.

— Они — замечательные шахматисты.

— Неплохие, — критично ответил Калинофф. — Всего лишь неплохие. Я все время выигрываю у них, но я, естественно, очень сильный игрок. Возможно, именно поэтому они восхищаются мной. У них огромные математические способности, и они могут хорошо визуализировать[1], но язык у них примитивен, и во всем остальном они тупее валенка. На Земле тоже встречаются такие гениальные вычислители, как они — производят в уме сложнейшие расчеты, а в остальном — дураки дураками. Ну и черт с ними. Когда же старт?

— Минутку, Калинофф. А что с теми гигантскими тварями? Разве они не будут опасны для Карвальо?

— Да нет, — хихикнул Калинофф. — Я же послал относительно них инструкции перед тем, как сдохла моя рация. Сперва я действительно думал, что две горы с характерным хребтом между ними, могут служить неплохим ориентиром. Но дня через два я обнаружил, что это не хребты, а живые существа. У них привычка прятаться от солнца в ущелье между горами. Шеи при этом они обматывают вокруг туловищ, и подворачивают под них головы, так что трудно понять, что перед вами живые создания. Так они лежат неподвижно много дней.

— Зато когда начинают двигаться…

— Не трогайте их, и они не тронут вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер