Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 3 полностью

— Его можно научить делать разные кувырки. И он не издает запаха, пока в его лапки не попадает кусочек вкусной еды.

Карбор прикончил, наконец, булочку, и от его клетки теперь доносился лишь слабый запах. Хэкин отпер клетку, и животное выпрыгнуло наружу. Как Хэкин и говорил, карбор оказался вполне дружелюбным зверем, но Мэл на всякий случай держался от него подальше.

— Он уже умеет сидеть и прыгать по команде, — похвастался Хэкин. — Он способный ученик. Гораздо разумнее, нежели наш полосатик. Садись, о ароматнейший.

Карбор сел на заднюю ногу.

— О Марсианская Роза! — скомандовал Хэкин.

Карбор медленно взлетел в воздух и так же медленно опустился вниз.

— Здесь это просто, — сказал Хэкин, — пока гравитация низка. Это одна из причин, почему мы предпочитаем дрессировать животных в космосе. А теперь попробуем кое-что новенькое. Повторить! — скомандовал он.

Карбор снова прыгнул, и на этот раз Хэкин использовал свои длинные руки, чтобы перевернуть его в воздухе, так что животное совершило перед приземлением полный переворот.

— Еще раз повторить, о источник сладостных ароматов, — подольстился к нему Хэкин.

Уже через пять минут карбор научился самостоятельно выполнять прыжок с переворотом, и Хэкин остался чрезвычайно доволен.

— А что будет, если он попытается совершить такой прыжок при полной земной тяжести? — спросил Мэл.

— Действительно, возникнут трудности, — признался Хэкин. — Но у карбора есть все необходимые физические задатки, чтобы преодолеть их. Обрати внимание, что, несмотря на низкое тяготение, он не позволяет себе прыгать слишком высоко. Важно то, что на корабле он сможет спокойно выучить то, что от него требуется.

Пират спокойно наблюдал за дрессировкой, сидя возле Мэла, но вдруг поднялся и что-то проворчал.

— В чем дело, Пират? — улыбнулся Мэл. — Тоже хочешь стать акробатом?

Пес медленно вышел на середину учебного пространства и прыгнул вверх. Получилось слишком высоко, он чуть не задел потолок, затем сделал переворот и плавно приземлился на лапы.

— Неплохо! — закричал Мэл. — Действительно, неплохо для первой попытки. Не так ли, Хэкин?

Пират тоже посмотрел на венерианина, ожидая одобрения.

— Просто отлично, о мудрый пес! — восхитился Хэкин.

— А теперь попробуй ты, Мэл, — внезапно раздался низкий голос Болама.

— Я? — застенчиво улыбнулся Мэл. — Но я в жизни не пробовал выполнить прыжок с кувырком. У меня никогда не было на это времени.

— Зато есть время прямо сейчас. Давай, Мэл. Этот корабль — самое правильное место для того, чтобы начать заниматься и обрести уверенность.

— Но я не акробат.

— Но нет никаких причин, почему ты не сможешь им стать. Вы с Пиратом сможете разыграть какую-нибудь сценку.

— А почему бы также и не с Ароматным? — спросил Хэкин.

— Это идея, — согласился Болам. — Хороший номер с вашей троицей будет иметь успех. Тебе все равно больше нечего делать во время полета, так что мог бы потренироваться. А первое выступление состоится в Марсополисе, и там будет легко. На Марсе ведь сила тяжести составляет всего треть от земной. Акробаты там могут проделывать действительно сенсационные штучки. Марс — прекрасная площадка для того, чтобы привыкнуть выступать на публике и начать себе доверять.

— Мне все же кажется, что это глупо, — сказал Мэл. — Но думаю, не будет ничего плохого, если я попробую.

Он медленно и застенчиво вышел на середину.

— Не прилагай полную силу, мой юный друг, — посоветовал ему Хэкин. — Прыгай мягко, и пока что не пытайся сделать переворот. Для начала тебе нужно понять, что могут твои мышцы при здешней силе тяжести.

Мэл кивнул и попробовал сделать то, что, как ему казалось, будет скромным прыжком. Но вместо этого он взлетел к потолку и едва успел поднять руки, чтобы не стукнуться головой.

— Это не самая легкая вещь в мире, — сказал Болам. — Животные сперва делают это лучше людей. Но, в конечном счете, можно с ними сравниться. Давай-ка еще разок.

Мэл попробовал снова, теперь совсем не сильно, и лишь на фут не долетел до потолка, где-то секунду, как ему показалось, повисел в воздухе, и затем стал медленно опускаться.

— Прекрасно, — похвалил Болам. — А теперь попробуй прыжок с кувырком.

Через четверть часа Мэл уже уверенно выполнял упражнение. А рядом с ним с такой же уверенностью выступали Пират и карбор.

— Я думаю, начало номера у нас есть, — сказал Болам.

— Действительно, номер будет, о сильнейший, — согласился Хэкин. — Он сорвет на Марсе немало аплодисментов. Но все же еще необходимо много практиковаться.

— По меньшей мере, несколько часов в день, — кивнул Болам. — И в итоге придет умение. Но для этого нужно напряженно работать весь долгий полет.

— Об этом я не беспокоюсь, — протянул Мэл. — Но я думал, что буду учиться на дрессировщика.

— Можешь изучать и это, — не стал спорить Болам. — Но сначала ты должен ограничиться наблюдениями. Пройдет еще много времени, прежде мы разрешим тебе испробовать учебного робота. Сначала ты должен многое узнать о животных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика