Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 3 полностью

«Она была бы горда», — подумал Брэдли. Теперь он понял, что она тратила на него все свои силы. На него махнули рукой все, кроме нее. Возможно, она слишком уж защищала его, но лишь потому, что сама в детстве нуждалась в защите. Теперь он увидел мать в новом свете. Ее отец умер слишком рано, а вскоре после рождения Брэдли умер и муж. Она столкнулась с жестокой жизнью и хотела уберечь от этого сына. Но она плохо понимала, что делает. Она не научила его сопротивляться искушениям. Украсть мелочь на выпивку, лечь с симпатичной девушкой, чтобы потом бросить ее — Брэдли не сопротивлялся ничему этому. Он не сопротивлялся вообще ничему вплоть до того дня, когда вылил на землю полный кувшин ликера, а затем разбил сам кувшин.

Но разве он может винить во всем мать? Все это были его собственные ошибки.

И будет его ошибкой, если он окажется не в состоянии противиться новому искушению, которое уже возникло перед ним в образе Эуууйя.

Она пришла в его хижину-храм для собственной маленькой церемонии. Можно было подумать, что она влюбилась в него, как в человека. «Может быть, она очарована моим шлемом, — подумал Брэдли. — Может, она решила, что это моя голова? Нет, конечно же, нет! Они сделали шлемы для себя, значит, знали, что его шлем тоже всего лишь вещь». Возможно, они знали о нем больше, чем представлял себе Брэдли.

Но все же они продолжали поклоняться ему. И Эуууйя приходила каждый день с небольшими подарками, будь то букетик цветов или что-то из местных деликатесов.

И в этом крылась опасность, которую он распознал с самого начала. Может ли Бог влюбиться в смертную, не теряя своей божественности? Наверное, может. Подобное уже происходило прежде. Однако местное племя могло отреагировать на это иначе. Брэдли заметил юношу, который постоянно крутился возле девушки, и понял, что этот конкурент не будет к нему благосклонен. Он может вознегодовать на поведение Бога. А что, если его соплеменникам тоже не понравится, как ведет себя Бог? Да ведь они отрубят ему голову!

Конечно, Бог может действовать иначе. Юноша со своим жалким оружием не мог иметь против него ни единого шанса. Фактически, Брэдли мог уничтожить любого туземца, оставшись с ним без свидетелей, заставить его исчезнуть, обратить в пар и не оставить следов. Разумеется, это было бы убийство, но если Богу не может все сойти с рук, то какой же он Бог? Это был бы жалкий, дешевенький божок. Да, Брэдли мог установить здесь свои правила.

Он мог бы поддерживать свою божественность небольшими убийствами и другими смертоносными чудесами до тех пор, пока туземцы не начнут ненавидеть его больше, чем любить. Это будет неизбежно. А когда его станут ненавидеть все, его не спасет даже оружие. И тогда…

— Ты лжешь, — в отчаянии сказал он сам себе. — Ты боишься не этого. Ты боишься своей слабости, того, что в тебе нет стремления убивать. Ты мог бы убить парочку туземцев, выйти сухим из воды и больше никого не убивать. Но тебя пугает сама мысль об убийстве больше, чем опасность быть разоблаченным. Ты не хочешь убивать, вот в чем твоя проблема. Всю жизнь в тебе жило чувство ответственности, просто ты не дал возможности ему развиться. А теперь вот оно вдруг развилось. Ты чувствуешь ответственность за этих людей, за Эуууйя и всех остальных. Именно поэтому ты не можешь использовать их в своих интересах. Всю жизнь ты изображал из себя бунтаря, а в глубине души всегда был почтенным, законопослушным гражданином.

Брэдли вздрогнул от этой мысли. Прежде он никогда не занимался самооценкой, а теперь оказалось, что он не соответствует собственным ожиданиям.

Но Эуууйя все равно оставалась лакомым кусочком, и Брэдли боялся, что, рано или поздно, он не сможет справиться со своими желаниями. Но ему помогла сама планета.

Брэдли никогда не видел такого, ничего вокруг этого не предвещало, он не слышал об этом на Земле и Венере, но видел на других планетах, где еще не завершилось формирование гор. Внезапно из земли вырвался столб горячего пара, вознеся в небо раскаленную пыль и куски красных скал. Пар оглушительно свистел, облако закрыло все небо, наводя ужас на племя.

Брэдли понял, что сейчас произойдет. Все туземцы в ужасе собрались у его хижины, и он не стал колебаться ни секунды. Он быстро надел космический скафандр, чтобы произвести на них большее впечатление, затем вышел к ним и сказал:

— Соберите все свое имущество и следуйте за мной.

Туземцы уставились на него, и Брэдди показал, что имел в виду, схватив руками в перчатках ближайшую утварь и передав ее какой-то женщине. Тогда туземцы поняли, быстро собрали все, что у них было, и Брэдди повел их в лес, под защиту деревьев. Через пять минут после того, как они ушли из деревни, из новорожденного вулкана стала вытекать лава, спалив все на сто ярдов вокруг. От искр стали тлеть вершины ближайших деревьев.

Но Брэдли увел всех оттуда вовремя, и они успели убежать от лесного пожара. Они шли весь день, пока не добрались до другого леса, где уже не было угрозы пожара, и там остановились на отдых. А на следующее утро туземцы начали снова строить деревню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика