Читаем Mise en Place (СИ) полностью

Он не состоял в отношениях с Шерлоком Холмсом. И, конечно же, он не был в него влюблен. По сути, он являлся простым солдатом, вернувшимся с поля боя к семейному бизнесу в качестве менеджера. Влюбился он в знаменитость или нет, не имело абсолютно никакого значения, потому что эта знаменитость ничего к нему не испытывала независимо от того, сколько раз она его поцеловала спустя два дня знакомства.

Люди постоянно влюбляются. Вот это и случилось, и стыдиться тут нечего. Джон не собирался ходить повсюду и отрицать тот факт, что у него есть… некоторые чувства к Шерлоку Холмсу, и они касались не только «Империи». И уж точно он не собирался страдать от кризиса сексуальной идентификации: Шерлок поцеловал его, и Джон с радостью пошел бы дальше. Кроме того, он уже пережил бессонные ночи, когда Гарри решительно раскрыла свою ориентацию. Тогда он пришел к выводу, что он не… Ну, может быть. Ему ведь было всего восемнадцать лет, и он трахал все, что движется, по первому зову.

Шерлок предлагал себя. Наверное. Джон не испытывал особой уверенности в своем утверждении, но что-то Шерлок определенно предлагал. И, хоть Джону уже далеко не восемнадцать, он бы не прочь это предложение принять.

И вообще, они знакомы всего ничего и уж точно не планировали ничего серьезного. Джон был взрослым мужчиной и знал, как завязывать с увлечением на одну ночь. Если бы он хотел затащить Шерлока Чертова Холмса в постель и оттрахать как следует, он бы это и сделал - и плевать, что подумают другие.

Мысль о жестком трахе с Шерлоком Холмсом была до того нелепой, что Джон даже улыбнулся - не радостно, просто криво.

К удивлению Джона, он обнаружил фургон для перевозки мебели около «Империи», когда вернулся. Миссис Хадсон подметала тротуар и, заметив Джона, помахала ему сверху.

- Разве это не потрясающе? - восторгалась она. - Я говорила тебе, что встретилась с ним сегодня утром?

- Господи, Миссис Хадсон, мне жаль…

- Он был просто милашкой и даже оценил мой пирог. Думаю, он просто создан для подобного шоу и хорошенько поднимает рейтинги.

Группа мужчин выбралась из фургона и с пустыми руками направилась к «Империи». Джон не мог с точностью определить, что именно они делали, и отчасти предвкушал, как они вернутся с вещами, которые когда-то украшали стены ресторана.

- Не могу понять, что в нем - для шоу, а что - настоящее, - рассеянно пробормотал он.

- Ты только посмотри на их хмурые лица, - заметила женщина.

Мужчины вернулись, и Джон потребовалось всего одно мгновение, чтобы понять: туго завернутый длинный ковер, который они несли между собой, был подозрительно похож на тот самый ковер, висевший на восточной стене в течение последних тридцати лет. Джон замер, а потом приготовился к действиям.

- Стойте! - крикнул он и побежал через улицу. - Что за хрень вы творите?

Те не обратили на него никакого внимания, но Салли Донован выбралась из грузовика с планшетом в руках.

- О, это ты, - с облегчением сказала она. - Где пропадал? Мясник еще полчаса назад доставил цыплят и колбасный фарш.

Джон старался держать себя под контролем, пока какой-то мужчина выносил из ресторана покрытую драгоценностями лампу. Руки покачивались в такт движению его ног, и драгоценности сияли на солнце.

- Какого хрена ты делаешь с моими вещами?

Салли нахмурилась и бросила быстрый взгляд на планшет.

- Шерлок должен был сказать тебе. Наверное, забыл - вот козел. Мы вывозим некоторые вещи из зала.

Джон досчитал до пяти.

- Понедельник. Это все должно было произойти в понедельник. Не сегодня. Еще нет. Он не может избавиться и от меню, и от моих вещей одним махом.

Салли хранила спокойствие. Был бы Джон более рассудительным, умение Салли сохранять благоразумие под давлением со стороны даже произвело бы на него впечатление.

- Все эти вещи не выбрасываются прочь, Джон. Мы поместим их в систему хранения. Они будут в полнейшей безопасности, пока ты не решишь, что с ними делать.

Джон обернулся и посмотрел. И правда: лампа, сейчас поставленная снаружи, была упакована в пузырчатый пакет и обмотана лентой. Ковер был завернут правильно, лицевой стороной наружу, и кто-то накрывал его пленкой, чтобы защитить от пыли или повреждений. Джон мог рассмотреть в окнах, как люди аккуратно снимали вещи со стен и обматывали бумагой, прежде чем упаковать в подходящие по размеру коробки. Джон, отвернувшись от Салли, переждал минутку, чтобы успокоиться.

Когда он повернулся обратно, то уже заметно поубавил свой пыл.

- Прости, - на автомате сказал он, и Салли, надо отдать ей должное, признательно улыбнулась.

- Порядок, - ответила она. - Нужно было предупредить тебя заранее, до того, как ты ушел. Остальное подождет до понедельника, когда ресторан не работает, но внутри столько всего, что пришлось начать уже сегодня.

- Остальное?

Салли кивнула.

- Ковер, обои, новые вещи для стен. Не хочу трепаться слишком много - Грег предпочитает раскрывать карты на камеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература