– То-то и оно, – торжествующе воскликнула мисс Хинчклифф, – а в гостиной Литтл-Паддокса дверь тоже постоянно захлопывается. Хоть она и не вертящаяся, как у нас, а все равно ходит ходуном. Потому-то Летти Блеклок и купила отличный дверной фиксатор у Эллиота с Хай-стрит. Никогда ей не прощу, что она меня обскакала. Я уже почти сторговалась с этим старым болваном Эллиотом. И вот когда он наконец готов был сбавить цену с восьми гиней[22]
до шести фунтов десяти шиллингов, является Блеклок и покупает у него этот проклятый фиксатор. В жизни не видела стеклянного шара такого размера!– Может, грабитель тоже вставил в дверь фиксатор, чтобы она не закрывалась?
– Да ты в своем уме, Мергатройд? Как бы он исхитрился? Распахнул бы дверь, сказал: «Подождите минуточку», нагнулся, поставил фиксатор, а потом перешел бы к делу и выкрикнул: «Руки вверх»? А теперь попытайся-ка придержать дверь плечом.
– Все равно очень неудобно, – пожаловалась мисс Мергатройд.
– Вот и я о том же, – сказала мисс Хинчклифф. – Пистолет, фонарь да еще и дверь придерживать – не слишком ли много для одного человека? А если много, то что из этого следует?
Мисс Мергатройд даже не попыталась ничего предположить, а лишь вопрошающе и восхищенно взглянула на подругу, ожидая, что та ее просветит.
– Мы знаем, что у него был пистолет, поскольку он из него стрелял – сказала мисс Хинчклифф. – И фонарик, поскольку все его видели, если только это не массовый гипноз... ну вспомни нудные индийские байки старого Истербрука о трюках с канатами... Значит, вопрос стоит так: придерживал ли кто-нибудь ему дверь?
– Но кто?
– Да хотя бы
– Странно, крайне странно, – пробормотал полковник Истербрук. – Крайне странно.
– В чем дело, милый?
– Поди-ка сюда на минуточку.
– Что случилось, милый?
Миссис Истербрук появилась в дверях гардеробной.
– Помнишь, я показывал тебе пистолет?
– Да, Арчи, такую мерзкую черную штуковину.
– Ну. Сувенир из Венгрии. Он лежал в этом ящике, помнишь?
– Помню.
– А теперь его тут нет.
– Как
– Ты его не трогала?
– Ты что, я даже прикоснуться к нему боюсь!
– Может, это старая грымза, как бишь ее...
– Да нет! Миссис Батт в жизни бы такого не сделала. Спросить у нее?
– Не надо. А то разговоры пойдут... Лучше скажи, ты помнишь, когда я тебе его показывал?
– Где-то неделю назад. Ты ворчал, что тебе плохо постирали воротнички в прачечной, выдвинул ящик, а там в глубине лежал пистолет, и я спросила, что это.
– Точно. Где-то неделю тому назад. А числа не припомнишь?
Миссис Истербрук задумалась, она закрыла глаза, лицо выдавало напряженную работу мысли.
– Ну да, – воскликнула она, – в субботу! Мы еще собирались пойти в кино, но не пошли.
– Гм... а ты уверена, что не раньше? Может, в пятницу или даже на позапрошлой неделе?
– Нет, милый. Я
– Уф, – сказал полковник Истербрук, – прямо гора с плеч свалилась.
– Но почему, Арчи?
– А потому, что если бы пистолет исчез перед налетом, то его мог стащить проходимец Шерц.
– Но откуда ему было знать про твой пистолет?
– Эти гангстеры добывают сведения самыми невероятными способами. Они все про всех знают.
– Какой ты умный, Арчи!
– Ха! Да уж кое-что повидал на своем веку. Но раз ты точно помнишь, что видела пистолет после налета, тогда все в порядке. Ведь не мог же он стрелять из моего пистолета?
– Конечно нет.
– Слава богу. А то пришлось бы заявлять в полицию и отвечать на всякие неприятные вопросы. Никуда не денешься. А я в свое время не удосужился получить разрешение на ношение оружия... После войны было как-то не до законов мирного времени. Я относился к пистолету как к реликвии, а не как к огнестрельному оружию.
– Понимаю.
– Но все же куда запропастилась эта проклятая штуковина?
– Может, его все-таки миссис Батт взяла? Правда, она всегда казалась мне порядочной женщиной, но, наверное, после налета она занервничала и решила, что пистолет в доме не помешает. Хотя, конечно, она никогда не сознается. Да я и спрашивать не буду. Она ведь может обидеться. А куда мы без нее? Дом такой большой... я одна просто не справлюсь.
– Конечно, – согласился полковник, – лучше ничего не говорить.
Глава 13
УТРЕННИЕ ХЛОПОТЫ В ЧИППИНГ-КЛЕОРНЕ
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Мисс Марпл вышла из ворот дома викария и двинулась по переулку, ведущему на главную улицу.
Она шла очень быстро, опираясь на толстую палку преподобного Джулиана Хармона.