Читаем Мисс Сильвер приезжает погостить. Гостиница «Огненное колесо» полностью

– Вам и не нужно – ответ напрашивается сам собой. Он был у Элизабет Мур примерно без десяти десять. Он зашел в Меллинг-Хаус по пути домой и унес оттуда плащ. Это означает, что он либо убил Джеймса Лесситера, либо нашел его уже мертвым.

– Я не верю, что он его убил. Мисс Крэй уверена, что он этого не делал. Ей пришлось очень постараться, чтобы поколебать его уверенность в том, что это сделала она.

Он по-прежнему смотрел в огонь.

– А вы сами как считаете? Вы верите, что он этого не делал?

– Мисс Крэй в этом совершенно уверена.

– Что ж…

Марч выпрямился, подошел и взял небольшой портфель, с которым пришел. Он открыл его, вынул стопку бумаг и подал ей.

– Вам лучше прочесть показания, интересно, что вы о них думаете.

– Спасибо, Рэндал.

Он вернулся в свое кресло и наблюдал, как она читает. Мелкие аккуратные черты ее лица ничего не выражали. Она ничего не говорила и ни разу не подняла глаз. Когда она закончила, Марч сказал:

– Есть продолжение, и вам лучше его тоже услышать. Известно, что сын четы Мэйхью был здесь в вечер убийства. Он не очень порядочный парень, и у него бывали проблемы с полицией. Он приехал поездом в шесть тридцать и взял в Лентоне велосипед – это объясняет, почему миссис Мэйхью вернулась домой рано. Ее муж запретил ему появляться дома. У нас нет абсолютных доказательств того, что он был в Меллинг-Хаусе, но нет и резонных сомнений в этом. Миссис Мэйхью все отрицает и говорит, что не видела его полгода. Она совершенно точно лжет. А еще с каминной полки в кабинете пропали четыре золотые статуэтки шестнадцатого века, «Времена года». Риетта утверждает, что они были на месте, когда она ушла в четверть десятого. Она также говорит, что они сделаны из чистого золота.

– Что вы говорите!

Он кивнул.

– Отличный отвлекающий маневр, правда? Или нет?

– Это чрезвычайно интересно. И что ты думаешь?

Он нахмурился.

– Я не знаю. Дрейк, который весьма упорно стряпает дело против Риетты и Карра, выдвинул вот какую теорию: Карра подговорили украсть эти ценные антикварные вещи, он попался и прибегнул к кочерге. Я не могу увязать это с фактами. Фигурки были на каминной полке, а Лесситер сидел за письменным столом, когда его ударили по голове. Он сидел спиной к камину, и удар был нанесен сзади. Это не вяжется с тем, что он застукал Карра за кражей четырех золотых статуэток. Но есть и другая возможность. У вас там есть план комнаты, взгляните на него. Дверь, у которой подслушивала миссис Мэйхью, находится на одной линии с камином. То есть она находилась за спиной мистера Лесситера, когда он сидел за столом. Сирил мог бы открыть эту дверь неслышно, как это сделала его мать. Ему, возможно, даже не пришлось ее открывать – она могла оставить ее приоткрытой. Он мог войти в кабинет, разувшись, взять кочергу и ударить Лесситера по голове, не будучи ни услышанным, ни замеченным.

– Звучит страшно.

Марч нахмурился еще больше.

– Это могло произойти и так. Проблема в том, что я не могу убедить себя в том, что так оно и было.

Мисс Сильвер задумчиво кашлянула.

– Конечно, трудно понять, зачем молодому человеку прилагать такие усилия, чтобы совершить убийство. Ему нужно было лишь подождать, пока мистер Лесситер уйдет спать, и забрать фигурки без этого совершенно ненужного кровопролития.

– Вы попали прямо в точку – как всегда! Мне приходит в голову дюжина причин для кражи и ни одной для убийства. Как бы сильно я ни хотел поймать преступника, я не могу убедить себя, что Сирил Мэйхью подходит на эту роль. Он мог прийти, чтобы украсть статуэтки, а может, и нет. Он мог обнаружить Лесситера мертвым – а может, и нет. В этот момент он мог поддаться внезапному озарению и решить, что все это золото вполне можно прикарманить.

Спицы мисс Сильвер ритмично двигались.

– Чего я не понимаю, Рэндал, так это зачем такие ценные украшения оставили на каминной полке в кабинете, в доме, которым практически не пользуются. Миссис Лесситер уже два года как умерла. Мистер Лесситер не приезжал сюда больше двадцати лет.

– Да, это небрежно, но миссис Лесситер и была такой. – Он пересказал ей то, что услышал от Риетты про страховку, и продолжил: – Я только что спрашивал об этом миссис Мэйхью. Она сказала, что статуэтки были убраны в один из шкафов в буфетной, когда миссис Лесситер умерла, но перед приездом Лесситера миссис Мэйхью снова их достала, потому что они всегда стояли в кабинете, и она решила, что ему будет их не хватать.

– Понятно. – Мисс Сильвер быстро вязала. – Рэндал, а чем занимался мистер Лесситер, когда его убили? Он писал?

Он с любопытством взглянул на нее.

– Нет, насколько мы смогли установить. Очевидно, он разбирал документы: в камине было полно сожженной бумаги. На самом письменном столе лежал только один документ: старое завещание, по которому все должно было достаться Риетте. Оно довольно сильно обгорело с одной стороны и было все в пятнах крови. Все ручки и карандаши стояли в подставке, все ящики письменного стола были закрыты.

– Чем же он тогда занимался за этим столом?

– Я не знаю.

Она посмотрела на него весьма серьезно.

– Думаю, весьма важно выяснить это.

– Вы считаете…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сильвер

Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима
Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима

Молодую хозяйку поместья Леттер-Энд, красавицу Лоис, находят мертвой… Кто из многочисленных членов эксцентричного семейства мог подсыпать отраву в ее кофе? Полиция выясняет, что Лоис ненавидела вся женская половина семьи. А по завещанию все деньги достаются ее мужу Джимми…Однако Мод Сильвер уверена: разгадка тайны убийства в Леттер-Энде кроется не в деньгах и не в завещании, а в отношениях между его обитателями.…Об усадьбе «Приют пилигрима» ходят скверные слухи: все его владельцы, собиравшиеся продать имение, становились жертвами несчастных случаев.Но слухи слухами, а когда нынешнему хозяину, отставному майору Пилгриму, чудом удается избежать гибели при загадочных обстоятельствах, ему хватает здравого смысла обратиться за помощью к Мод Сильвер. Расследование начинается…

Патриция Вентворт

Классический детектив

Похожие книги