– Я считаю, можно предположить, что некий документ отсутствует. Если это так, то он должен быть весьма важным. Его мог забрать убийца. Он никак не мог исчезнуть сам по себе. Также можно с уверенностью утверждать, что человек не станет праздно сидеть за письменным столом. Он должен был писать, читать или разбирать бумаги. Единственным документом, лежавшим перед ним, оказалось это короткое завещание. Но и миссис Мэйхью, и мисс Крэй мельком упоминали еще один документ. Мисс Крэй упомянула его в разговоре со мной.
– Какой документ?
– Тот, о котором говорила миссис Мэйхью, когда пересказывала услышанное из беседы между мистером Лесситером и мисс Крэй. По ее словам, он сказал, что наткнулся на письма мисс Крэй, когда искал документ, оставленный ему матерью.
– Ничто не указывает на то, что этот документ был на столе.
– Ничто в показаниях миссис Мэйхью. Но в разговоре со мной мисс Крэй его упомянула. Я спросила, знает ли она о его содержании, и она ответила, что, по ее мнению, там содержалась информация о некоторых распоряжениях, сделанных миссис Лесситер.
– Она сказала, что этот документ был на столе во время ее беседы с Лесситером?
Мисс Сильвер тщательно обдумала этот вопрос.
– Не напрямую. Но у меня определенно сложилось такое впечатление.
– Это может оказаться важным. – Он помолчал и добавил: – Очень важным. Вы не могли бы позвонить ей и спросить, лежал ли этот документ где-то на виду?
– Да, я так и сделаю. Телефон в столовой. Пойдем-ка лучше со мной.
Риетта Крэй ответила на звонок. Никто бы не догадался по тону ее низкого голоса, с какой внутренней дрожью она подняла трубку. Голос мисс Сильвер принес ей некоторое облегчение.
– Надеюсь, я вас не побеспокоила. Описывая вашу беседу в тот вечер, вы упомянули некие записи миссис Лесситер. Вы видели сам этот документ?
В памяти Риетты снова возникла та сцена. Зло улыбающийся Джеймс говорит о ее письмах: «Первый сон любви»… а потом: «Документ, который оставила мне мать… кое-кто был бы рад, если бы этот документ превратился в пепел, как и твои письма…» Голос Кэтрин по телефону: «Он нашел эти чертовы документы».
Все ее облегчение исчезло. Она почувствовала, как в ней идет борьба между преданностью двум разным людям – Кэтрин и Карру. Для Риетты Крэй было характерно не думать о себе. Она пыталась успокоить свои мысли и определиться, что именно она может сказать без риска. Мисс Сильвер снова спросила:
– Вы видели этот документ?
– Да.
– Вы можете его описать?
Не будет вреда, если она ответит.
– Там было несколько больших листов. Они были сложены, как будто лежали в конверте, и их оттуда вынули. Конверт лежал там же, а листы были наполовину развернуты. Я узнала почерк.
Мисс Сильвер поблагодарила ее, повесила трубку и повернулась к Рэндалу Марчу:
– Слышал?
– Да.
Глава 30
Миссис Крук подала им чай. Впоследствии она рассказывала своей подруге миссис Гровер, что начальник полиции очень красивый джентльмен и чрезвычайно вежливый, «но чаю почти не пил, а ведь мое печенье было вкусное, хоть я и сама себя хвалю». При таких обстоятельствах за чаем они сидели недолго. Когда Марч отказался от третьей чашки чая, мисс Сильвер сказала извиняющимся тоном:
– Я бы хотела попросить тебя об одолжении, Рэндал.
Он улыбнулся.
– Хотите попросить полцарства?
– Надеюсь, я никогда не попрошу у тебя невозможного.
– Вы меня встревожили! Позвольте же мне узнать худшее!
Она одарила его очаровательной улыбкой.
– Это лишь крохотное одолжение. Я бы очень хотела взглянуть на кабинет в Меллинг-Хаусе.
– Но вы же знаете, что это вызовет пересуды.
– Рэндал, дорогой, неужели вы думаете, что люди уже не судачат?
– Ни минуты не сомневался. Но мне совсем не хочется, чтобы они начали болтать о треугольнике, состоящем из меня, вас и Риетты.
– Людям не запретишь сплетничать, особенно в деревне.
– Что вы надеетесь там найти? Дрейк отлично знает свое дело, там точно все осмотрели под микроскопом.
– Я в этом не сомневаюсь.
Под ее мягким, но упрямым взглядом он сдался.
– Хорошо. Но знайте, что вы воспользовались нечестным преимуществом. Это дело слишком меня тревожит, чтобы я мог четко понимать, что мне следует делать.
– Рэндал, дорогой…
Он отодвинул стул и встал.
– Что-нибудь придумаем.
Чуть позже на звонок в дверь выглянул Мэйхью. Уже темнело, и в холле горел свет. Он бы должен был разглядеть, кто сидит в машине, но не смог этого сделать. Моргая, он уставился на начальника полиции, удивляясь, зачем тот снова пришел. Ужасные настали времена: приходится брать себя в руки каждый раз, когда звонят в парадную дверь.
– Да, сэр? – произнес он, пытаясь взять себя в руки.
Кажется, никакой катастрофы не намечалось.
– Простите, что я снова вас беспокою. Мне просто нужно пройти в кабинет. Полагаю, в комнате ничего не трогали?
– Нет, сэр. Комиссар Дрейк сказал мне, что они закончили, и мы можем сделать там уборку, но я решил отложить это до утра.
– Что ж, я не пробуду там долго. Со мной в машине дама, она может замерзнуть, пока ждет меня там. Я спрошу ее, не захочет ли она войти в дом.