Пока Нагель сидлъ въ ожиданіи, мимо прошли судья Рейнертъ, адьюнкъ и между ними Дагни. Нагель всталъ и поклонился. Дагни тотчасъ поблднла, несмотря на жару; на ней было желтоватое платье съ короткими рукавами, а на ше была надта слишкомъ тяжелая золотая цпь. Эта цпь была ей не къ лицу. Дагни на одно мгновенье остановилась у двери: она подняла одну руку къ затылку и поправила прическу.
Нагель подошелъ къ ней. Въ немногихъ пылкихъ словахъ онъ просилъ ее простить ему его проступокъ тогда, въ пятницу; это былъ послдній, самый послдній; онъ никогда больше не подастъ ей повода хоть что-нибудь прощать ему. Онъ говорилъ тихо, сказалъ только необходимыя слова и умолкъ.
Она выслушала, даже взглянула на него и, когда онъ кончилъ, сказала:
— Я теперь, право, даже не знаю, о чемъ вы говорите; я это забыла, я хочу это забыть.
И она прошла. Она посмотрла на него совершенно равнодушно.
Всюду гудли люди, раздавался звонъ чашекъ и стакановъ, хлопанье пробокъ при откупориваніи бутылокъ, смхъ, восклицанія, а изъ залы доносились звуки скверной духовой музыки…
Когда фрейлейнъ Андресенъ вернулась съ Мартой, съ ними подошелъ и Минутта; вс присли къ столу Нагеля, гд и просидли съ четверть часа. Фрейлейнъ Андресенъ отъ времени до времени шла со своимъ подносомъ къ постителямъ, требовавшимъ кофе; въ конц концовъ она совсмъ ушла, у нея было слишкомъ много дла.
Приступили къ выполненію нумеровъ программы: плъ квартетъ, студентъ Ойенъ громкимъ голосомъ продекламировалъ стихотвореніе своего собственнаго сочиненія, дв дамы сыграли на рояли, а органистъ выступилъ со своимъ соло на скрипк. Дагни все еще сидла въ обществ своихъ двухъ кавалеровъ. Наконецъ отозвали и Минутту: ему нужно было повсюду бгать, позаботиться о чашкахъ, стаканахъ, бутербродахъ, — всего было слишкомъ мало приготовлено для такого множества народа.
Когда Нагель остался съ Мартой одинъ, она встала и хотла уйти. Ей нельзя оставаться съ нимъ одной: она замтила, что судья длалъ какія-то замчанія на ея счетъ, а фрейлейнъ Килландъ смялась; нтъ, ей лучше уйти.
Но Нагель убдилъ ее, по крайней мр, выпить еще рюмочку. Марта была одта въ черномъ; ея новое платье сидло на ней прекрасно, но не шло къ ней; оно старило эту своебразную двушку и слишкомъ рзко выдляло ея сдину. Но глаза ея горли, а, когда она смялась, выразительное лицо ея совсмъ оживлялось.
Онъ спросилъ: — Ну, что же вы, веселитесь? Хорошо вы себя чувствуете?
— Да, благодарю васъ, — отвчала она, — мн очень здсь нравится.
Онъ, не умолкая, говорилъ съ нею, примняясь къ ней по мр силъ; выдумалъ разсказать ей небывальщину, надъ которой она, однако, много смялась; это былъ разсказъ о томъ, какъ ему удалось пріобрсти его драгоцнный пастушескій колоколъ. Сокровище, неоцненный антикъ! На немъ было вырзано имя коровы, имя этой коровы было Ойстешъ, такъ что, пожалуй, эта корова скоре должна была быть быкомъ. — Тутъ она сразу разразилась смхомъ; она забыла самое себя, забыла, гд находится, качала головой и хохотала какъ дитя надъ этой жалкой остротой. Она положительно сіяла.
— Подумайте, — сказалъ онъ, — мн кажется, Минутта ревнуетъ.
— Нтъ, — отозвалась она не сразу.
— Таково мое впечатлніе. Впрочемъ мн больше нравится сидть тутъ съ вами одному. Такъ весело слушать, какъ вы сметесь.
Она не отвтила, а только опустила глаза.
И они продолжали разговаривать. Онъ все время сидлъ такъ, что столъ Дагни былъ ему виденъ.
Прошло нсколько минутъ. Фрейлейнъ Андресенъ опять подошла на минутку, сказала слова два, отпила изъ своей рюмки и ушла.
И вотъ Дагни вдругъ покидаетъ свой столъ и подходитъ къ столу Нагеля.
— Какъ у васъ тутъ весело! — сказала она, и голосъ ея слегка дрожалъ. — Добрый вечеръ, Марта! Чему же это вы тутъ такъ сметесь?
— Мы веселимся, какъ умемъ, — отвчалъ Нагель, — я болтаю, о чемъ придется, а фрейлейнъ Mapта уже слишкомъ снисходительна ко мн и смется изъ вжливости… не нужно ли потребовать вамъ рюмку?
Дагни сла.
Необычайно сильный взрывъ одобренія въ зал подалъ Март поводъ встать и посмотрть, что тамъ происходитъ. Она шла все дальше и дальше; наконецъ оглянулась и крикнула:- Фокусникъ! Это мн надо посмотрть! — И съ этими словами исчезла.
Пауза.
— Вы бросили вашу компанію, — сказалъ Нагель и хотлъ еще что-то сказать, но она перебила его:
— А ваша компанія васъ бросила.
— Ахъ, она наврно опять вернется. Не правда ли, фрейлейнъ Гуде удивительно интересна? Да? Она сегодня весела какъ ребенокъ.
На это она не отвтила. а спросила:
— Вы узжали?
— Да.
Пауза.
— Вы дйствительно находите, что здсь сегодня такъ весело?
— Я? Я даже не знаю хорошенько, что здсь происходитъ, — отвчалъ онъ. — Я сюда пришелъ вовсе не для того, чтобы веселиться.
— А зачмъ же вы тогда пришли?
— Единственно только для того, чтобы снова увидть васъ… конечно, только издали, молча…
— Ахъ, вотъ какъ! И ради этой цли вы привели съ собою даму?
Онъ не понялъ. Онъ взглянулъ на нее и задумался.