Вермандеро
Ни в коем случае, сеньор! Как можно!Такой внезапный оборот! Я думал,Что вы сперва мой замок посетите,В увеселеньях примете участье;Иначе нанесете мне обиду.Идемте же. Надеюсь, вы у насНемного погостите в Аликанте.Я приглашаю вас на свадьбу дочки.Альсемеро(в сторону)
Зовет на пир, а потчует отравой.(Вермандеро.)
Я бы охотно принял приглашенье,Когда бы обстоятельства моиС желаньями моими совпадали.Беатриса
Мне будет грустно, если вас не будетВ тот день, — хоть я к нему и не спешу.Вермандеро
Сеньор, поверьте: это дворянинНаидостойнейший, придворный, рыцарь,Украшенный чертами благородства.Такого зятя я не променял быНа самого знатнейшего вельможу, —А знати здесь, в Испании, довольно.Альсемеро
Вы так к нему привязаны, сеньор?Вермандеро
Напротив, он ко мне привязан будетВот этой привязью — и очень крепко.А если нет, мои надежды тщетны.Беатриса(в сторону)
А если да, беспочвенны мои.Вермандеро
Идемте же, сеньор, а по дорогеЯ вам еще порасскажу о нем.Альсемеро(в сторону)
Врываться ли в незащищенный замок,Когда он сам убрал орудья с башен?Но двинусь дальше — отступленья нет.Беатриса(в сторону)
А та змея все еще здесь?(Роняет перчатку.)
Вермандеро
Эй, дочка,Перчатку обронила, погоди!Де Флорес, услужи.Уходят Вермандеро, Альсемеро, Джасперино и слуги.Де Флорес(подавая перчатку)
Прошу, сеньора.Беатриса
Подите прочь с навязчивостью вашей!Рука моя их больше не коснется.И эту тоже сброшу.(Снимает и бросает вторую перчатку.)
Подберите,Пускай она вам к коже прирастет!Уходит.Де Флорес
Вот милости ее — "идите прочь"!Я вижу, что она скорее туфлиНаденет из моей дубленой кожи,Чем разрешит мне палец затолкнутьВ свою перчатку. Я ей ненавистен.Но не любить ее я не могу,И даже мучить мне ее приятно.Пусть большего достигнуть не дано,Я не сверну с дороги все равно!Уходит.СЦЕНА 2
Входят Алибиус и Лоллио.Алибиус
Я должен, Лоллио, тебе доверитьОдин секрет. Умеешь ты молчать?Лоллио
Молчать я умею, как могила, сударь.
Алибиус
Усердие, что я в тебе открыл,Твоя предусмотрительность и ловкостьВ меня вселяют добрую надеждуНа будущее, Лоллио. Так вот:Есть у меня жена.Лоллио
Ну, сударь, нашли, о чем секретничать! Об этом каждая собака в городе знает.
Алибиус
Неважно, Лоллио. Я допускаю,Что эту вещь ни от кого не скроешь.Но есть другая вещь — намного глубже,Важнее и приятней.Лоллио
Так давайте ее сюда, сударь. Поглядим, что это такое.
Алибиус
К тому-то, Лоллио, я и веду.Моя жена юна!Лоллио
Ну, сударь, это вам будет еще потруднее держать в секрете.
Алибиус
Теперь-то мы подходим к самой сути:Я, Лоллио, старик.Лоллио
Нет, сударь, это я, Лоллио, — старик.
Алибиус