Читаем Млечный путь (СИ) полностью

Отсчитывает минуты, боится прихода Томаса, как не боится смерти, и через восемнадцать минут раздается стук в дверь. Ньют силится прохрипеть, что она открыта, но ничего упрямо не выходит. Он остается в кровати, надеясь, что Томас просто уйдет. Но тот не уходит, и вскоре в комнате появляется он сам. Ньют даже не поднимает голову.

— Дурак ты, — мягко говорит Томас, закрывает окно и присаживается на кровать. Полупустая комната его явно отталкивает, но один он уходить, видимо, не хочет. Убирает локоны Ньюта с его лица, кладет ладонь ему на лоб, а руку после не убирает, несильно сжимает пальцы в его волосах. Он оставляет на полу недалеко от окурков принесенный с ним пакетик лекарств и идет за курткой. Одевает Ньюта, отдает ему свою и заставляет подняться, хотя того едва ли держат ноги. — Поехали домой.

Он проводит пальцем по горячей щеке Ньюта, и он даже не может увернуться — лишь морщится. Томас звонко смеется ему в ответ.

И еще одна неделя проходит в тумане. Ньют лежит в подушках, и с ним поочередно сидят Томас, Тереза и Чак. Пока хозяин квартиры и его брат на учебе, за Ньютом приглядывает Тереза, и она рассказывает ему обо всем, чтобы только отвлечь. Ньют проникается к ней симпатией все больше.

Из ее рассказов Ньют узнает, что Томас и Тереза знают друг друга с самого детства, что Томаса часто оставляли у нее дома, потому что мать тогда все время находилась в поисках все нового и нового ухажера. Что они несколько раз вместе попадали в полицейский участок по мелкому хулиганству, но их всегда вытаскивал отец Терезы — недаром занимает высокую должность. Что Тереза никогда не знала, встречается ли он с кем-то, пока с телефона Томаса ей не позвонил Чак, рассказав, что видел, придя домой, — и Ньют тогда смог поддержать разговор, потому что при знакомстве с мальчиком тот что-то такое уже говорил. Что Томас никогда не хотел встречаться с ней, Терезой, а ей было прекрасно в роли его лучшего друга. Почему все так внезапно изменилось, она не рассказывает — сама не знает, но внимание не заостряет.

И в течение этой недели ему открывается еще столько историй, что Ньют и сам начинает думать, что знает Томаса всю жизнь.

Однако помнит, что это не так.

И спустя еще несколько дней Ньют чувствует себя уже совсем хорошо. Сидя на кухне с Терезой, он пьет горячий чай и вновь разговаривает с ней. Думая о том, что эта девушка — прекрасная компания, он улыбается теперь вовсе не натянутой улыбкой, тепло и мягко.

— Знаешь, я думаю, вам повезло друг с другом, — проговаривает он, и тон помимо воли выходит слишком грустным. Кружка бьется донышком о стол, и Ньют откидывается на спинку стула. Тереза отпивает немного чая, а на ее губах появляется новая улыбка; девушка качает головой.

— А я так не думаю, — синие глаза поднимаются на Ньюта. Тот вздрагивает под таким взглядом. — Мы друзья, а не пара. Непривычно чувствовать себя в новой роли. А все, что мы друг к другу испытываем, — исключительно платоническое.

Ньют пожимает плечами. И пусть тема ему не слишком приятна.

— Быть может, ты ошибаешься. У меня есть много друзей, которые знали друг друга со школы, а потом вдруг начали встречаться. И хорошо живут.

— Это другое, — снова не соглашается Тереза. Ньют положительно перестал ее понимать. Ньют вдруг некстати вспоминает, как целовал его Томас. Как нежно это было и как Ньют был готов ему ответить. Как Томас его обнимал и как ему было тепло в кольце его рук. Но оказывается, Томас тогда уже встречался с Терезой — невероятной и доброй девушкой с пронизывающими глазами цвета самого чистого в мире озера, которую знал всю жизнь. Зачем он это делал?

— Тогда зачем согласилась?

Тереза дарит ему грустную улыбку — почти как у него — и отсутствующий взгляд.

— Не знаю, — честно шепчет она. Ньют видит, она хочет что-то спросить, и так молит всех, кто может сидеть где-то там, наверху, в самых облаках, кто исполняет просьбы отдельных людей и умело игнорирует остальных, молит о том, чтобы произошло хоть что-нибудь, что не позволит Терезе закончить. Да даже начать.

Но не происходит ничего. И Тереза сама догадывается, что ей лучше ничего не говорить, Ньют понимает. Но понимает и то, что она собирается проигнорировать звенящее в голове оповещение остановиться, как игнорируют просьбы людей сидящие наверху. И Тереза мнется еще пару секунд. А потом не спрашивает — формулирует более корректно, но утверждающе.

— Мне кажется, если кто ему и подходит, так это ты.

Ньют вскидывается, встречаясь с взглядом Терезы, но опускает голову почти мгновенно, не выдержав. Он усмехается и отрицательно качает головой. Получает от девушки тяжелый вздох и выходит из кухни. Он уверяет себя, что не заслуживает таких слов.

***

Ньют думает, его жизнь не просто резко переменилась с появлением в ней Томаса. Скорее всего, изменился даже сам Ньют, образ его мышления и — совсем немного — жизни, изменились люди, с которыми он проводит время, а самое главное — изменился весь его мир. Изменилось столько всего, но при этом осталось прежним — и Ньюту так нравится такой тип перемен.

А в большей степени изменились знакомства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство