Читаем Мобилизованное Средневековье. Том 1. Медиевализм и национальная идеология в Центрально-Восточной Европе и на Балканах полностью

Датой исхода польский историк называет 714 г. от основания Рима, то есть 39 г. до н. э. Руководил переселенцами князь Вилий. По его имени была названа столица — Вильно. Новую родину стали именовать «L’Italia», «Литалия». Позже это слово трансформировалась в «Литву». Для большей убедительности своей концепции Длугош указывал на сходство римского и литовского язычества, титулатуры «великий князь» с титулом Помпея, общность латинского и литовского языков, легкость принятия в Литве «римской религии» — католицизма — после 1387 г.[362]

Версия Длугоша получила широкое распространение. Она отражена в трактате М. Меховского «О двух Сарматиях» (1517 г.). Правда, Меховский фиксирует и другое объяснение этнонима «Литва»: от «litio», то есть охотничьей трубы (хотя и относится к этому варианту критически)[363]. Несколько особняком стоит точка зрения Михалона Литвина (1550 г.): литовцы происходят от потерпевших кораблекрушение моряков Юлия Цезаря. Их флот разбило бурей при попытке высадиться в Британии. В доказательство своей правоты Литвин приводит большое количество слов, одинаково звучащих на латинском и литовском языках[364].

Влияние концепций такого рода было столь значительным, что в середине XVI столетия. в меморандуме королю Сигизмунду о государственном языке М. Тышкевич высказал предложение учить в школах «подлинному литовскому языку — латыни». Такие школы были открыты еще в 1539 г. Иоанном Вилимовским, а в 1539–1542 гг. — Абрамом Кульветисом[365]. Правда, эта идея встретила сопротивление католической церкви, опасавшейся распространения протестантизма через доступность обучения для мирян (а не только для клириков).

В 1520-х гг. версия о римском происхождении литовцев проникла в белорусско-литовское летописание[366]. В нем появляется рассказ о родственнике императора Великого Рима Нерона Палемоне, который не вынес тирании жестокого правителя и бежал с 500 шляхтичами в поисках новых земель. Беглецы облюбовали себе земли в Жемайтии, Литве и Новогрудчине. Его потомки правили там и основали великокняжескую династию литовских государей[367]. Авторы легенды приводят фантастические генеалогии, подробно описывают деяния вымышленных князей, хотя иногда вплетают в свое повествование и реальных исторических персонажей (например, Миндовга и Довмонта). Заканчивается сказание перечнем потомков Миндовга и повествованием об обстоятельствах перехода великокняжеского престола к Витеню Колюмну, «маршалку» князя Тройдена, и его сыну Гедимину. Надо также отметить, что легенда получила некоторое отражение в топонимике Литвы: близ устья реки Дубиссы существует круглый холм с городищем, называемый Палемонии-Калнас (Палемонова гора)[368].

Исследователи легенды указывали следующие цели ее создателей: возвеличить Литовское государство и его правителей, доказать их права на захваченные ими территории. В. Т. Пашуто и В. А. Чемерицкий видели в ней стремление доказать превосходство Литвы над Московской Русью[369]. Им возражал Н. Н. Улащик. Он подчеркивал, что в центре повествования находится западнорусский город Новогрудок, следовательно, пролитовская направленность легенды сильно преувеличена[370]. М. Захара-Вавжинчик подчеркивала желание создателей легенды о Палемоне включить историю своей страны в историю Европы через введение сказания в общее число нарративов о началах европейских государств[371].

Рассказ о Палемоне содержится в восьми летописях: Археологического общества, Красинского, Рачинского, Ольшевской, Румянцевской, Евреиновской, «Хронике Быховца», «Хронике Литовской и Жмойтской». Древнейшую редакцию, созданную вскоре после 1519 г., по мнению Н. Н. Улащика, содержит Евреиновский список[372]. Большинство ученых датирует возникновение этой легенды 1520 г.[373] В ее основу были положены предания о происхождении литовского народа от беглецов из Древнего Рима, присутствовавшие в польской историографии с XV в. В. Б. Антонович указывал, что источниками истории о Палемоне также были местные предания об основании городов: Юрборка, Ковно, Вильно, Кернова, святилищ (гора Швентирога) и фамильные сказания Довойнов, Монтвидов, Гедройтов и др.[374]

Важным этапом в осмыслении легенды в конце XVI в. явились труды польского историка Мацея Стрыйковского. Он первым попытался сблизить легендарное повествование с подлинными, реальными фактами. История о Палемоне, видимо, захватила ум и воображение польского хрониста, ибо в его «Началах» исход предков литовцев описан в стихах (в подражание «Энеиде» Вергилия). В 1580 г. Стрыйковский даже предпринял путешествие по маршруту Палемона — из Балтийского моря в реку Неман, дабы лично пройти дорогой великого предка князей литовских[375]. По выражению И. Ожел, под пером Стрыйковского Литва эпохи Палемона стала прекрасной античной Аркадией. «Градом Палемона» был объявлен Вильно[376].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Советский век
Советский век

О чем книга «Советский век»? (Вызывающее название, на Западе Левину за него досталось.) Это книга о советской школе политики. О советском типе властвования, возникшем спонтанно (взятием лидерской ответственности за гибнущую страну) - и сумевшем закрепиться в истории, но дорогой ценой.Это практикум советской политики в ее реальном - историческом - контексте. Ленин, Косыгин или Андропов актуальны для историка как действующие политики - то удачливые, то нет, - что делает разбор их композиций актуальной для современника политучебой.Моше Левин начинает процесс реабилитации советского феномена - не в качестве цели, а в роли культурного навыка. Помимо прочего - политической библиотеки великих решений и прецедентов на будущее.Научный редактор доктор исторических наук, профессор А. П. Ненароков, Перевод с английского Владимира Новикова и Натальи КопелянскойВ работе над обложкой использован материал третьей книги Владимира Кричевского «БОРР: книга о забытом дизайнере дцатых и многом другом» в издании дизайн-студии «Самолет» и фрагмент статуи Свободы обелиска «Советская Конституция» Николая Андреева (1919 год)

Моше Левин

Политика
Гордиться, а не каяться!
Гордиться, а не каяться!

Новый проект от автора бестселлера «Настольная книга сталиниста». Ошеломляющие открытия ведущего исследователя Сталинской эпохи, который, один из немногих, получил доступ к засекреченным архивным фондам Сталина, Ежова и Берии. Сенсационная версия ключевых событий XX века, основанная не на грязных антисоветских мифах, а на изучении подлинных документов.Почему Сталин в отличие от нынешних временщиков не нуждался в «партии власти» и фактически объявил войну партократам? Существовал ли в реальности заговор Тухачевского? Кто променял нефть на Родину? Какую войну проиграл СССР? Почему в ожесточенной борьбе за власть, разгоревшейся в последние годы жизни Сталина и сразу после его смерти, победили не те, кого сам он хотел видеть во главе страны после себя, а самозваные лже-«наследники», втайне ненавидевшие сталинизм и предавшие дело и память Вождя при первой возможности? И есть ли основания подозревать «ближний круг» Сталина в его убийстве?Отвечая на самые сложные и спорные вопросы отечественной истории, эта книга убедительно доказывает: что бы там ни врали враги народа, подлинная история СССР дает повод не для самобичеваний и осуждения, а для благодарности — оглядываясь назад, на великую Сталинскую эпоху, мы должны гордиться, а не каяться!

Юрий Николаевич Жуков

Публицистика / История / Политика / Образование и наука / Документальное
1937. АнтиТеррор Сталина
1937. АнтиТеррор Сталина

Авторская аннотация:В книге историка А. Шубина «1937: "Антитеррор" Сталина» подробно анализируется «подковерная» политическая борьба в СССР в 30-е гг., которая вылилась в 1937 г. в широкомасштабный террор. Автор дает свое объяснение «загадки 1937 г.», взвешивает «за» и «против» в дискуссии о существовании антисталинского заговора, предлагает решение проблемы характера сталинского режима и других вопросов, которые вызывают сейчас острые дискуссии в публицистике и науке.Издательская аннотация:«Революция пожирает своих детей» — этот жестокий исторический закон не знает исключений. Поэтому в 1937 году не стоял вопрос «быть или не быть Большому Террору» — решалось лишь, насколько страшным и массовым он будет.Кого считать меньшим злом — Сталина или оппозицию, рвущуюся к власти? Привела бы победа заговорщиков к отказу от политических расправ? Или ценой безжалостной чистки Сталин остановил репрессии еще более масштабные, кровавые и беспощадные? И где граница между Террором и Антитеррором?Расследуя трагедию 1937 года, распутывая заскорузлые узлы прошлого, эта книга дает ответы на самые острые, самые «проклятые» и болезненные вопросы нашей истории.

Александр Владленович Шубин

Политика