Читаем Мобилизованное Средневековье. Том 1. Медиевализм и национальная идеология в Центрально-Восточной Европе и на Балканах полностью

Действие эпической поэмы «Забой и Славой» разворачивается еще во времена язычества. В древнюю Чехию вторгаются войска некоего франкского короля, силою распространяющие христианство, разоряющие языческие святилища и принуждающие свободолюбивых чехов принять чужеземное ярмо. Однако среди чехов обнаруживаются два храбрых брата-витязя Забой и Славой, которые взялись отомстить немцам и изгнать из страны вражеское войско, возглавляемое неким воеводой по имени Людек (очевидно, являющимся славянской передачей немецкого имени Людвиг). В жестокой сече героические братья одолевают немцев, и Чехия вновь становится свободной. Поэма наполнена впечатляющими описаниями боевых сцен, в которых внимательный читатель легко обнаружит стилистическое сходство с известными на тот момент памятниками славянского фольклора, а также с так называемыми поэмами Оссиана — литературной мистификацией шотландского поэта Джеймса Макферсона. Мастерство В. Ганки, его блестящее знание европейского фольклора, позволяло ему создать у своих современников впечатление, что речь идет о драгоценном памятнике глубокой старины, чьи наполненные горячей любовью к родине строки не могли не возбуждать патриотический подъем.

Много свету было в небе:Красно солнце там играло,И играло красно солнцеНа дружинах королевских.Все они в поход готовыИ поднять готовы руку,Коли вождь прикажет Людек.«Гой ты, гой ты, брат Славой!Ты зайди лисицей сзади,Я ж ударю им навстречу!»И пошел Забой, как туча с градом,И Славой пошел, как туча с градом:Этот с боку, тот ударил прямо.«Брат! Вон эти лиходеи,Что богов у нас низвергли,Порубили рощи наши,Ясных кречетов прогнали.Нам пошлют победу боги!»[495]

Хотя из текста поэмы невозможно понять, к какому именно периоду языческой истории Чехии относятся описываемые здесь события, показательно, что отношение к тексту поэмы как к отражению реальных событий побуждало чешских историков искать исторические прототипы легендарных братьев. Так, если в первом издании Краледворской рукописи, выполненном в 1819 г. самим Ганкой, никакого исторического комментария к поэме предусмотрено не было[496], то уже в издании 1829 г. чешский историк Вацлав Свобода, пытаясь найти в поэме «историческое зерно», высказал смелую идею, что в поэме могли отразиться события 631 г., когда славяне под руководством вождя Само одолели франкское войско короля Дагоберта в битве под Вогастисбургом. Имя одного из братьев «Славой» могло, по мысли ученого, быть вариантом имени Само[497]. Спустя несколько десятилетий экстравагантная гипотеза была окончательно отброшена в пользу другой интерпретации событий: в битве Забоя и Славоя с немцами стали усматривать эпизод из истории вторжения в Чехию войск Карла Великого, о котором под 805 г. сообщают «Анналы королевства франков»[498].

Содержание поэмы «Бенеш Германов» относится уже к другому, более известному периоду истории Чехии, а героем поэмы является реальное историческое лицо — Бенеш из знаменитого чешского рыцарского рода Марквартицов, занимавший одно время пост бургграфа Будишина (Бауцен). Действие поэмы разворачивается в самом начале XIII в., в правление чешского короля Пржемысла Оттокара I (1198–1230). В отсутствие короля, ушедшего со своим войском помогать Оттону IV Баварскому в борьбе с Филиппом Штауфеном, в Чехию вторгаются войска саксонского маркграфа Дитриха Мейсенского, ставшего противником чешского короля после его развода с сестрой Дитриха Адельгейдой. Опасность, в которой оказалась страна, описывается в первых строфах поэмы:

Гой ты, солнце наше красно!Что с лазоревых высотНынче так печально светишьТы на бедный наш народ?Где наш князь? Где люд военный?К Отту, к Отту все ушли…Кто ж прогонит вражью силуИз отеческой земли?Идут немцы длинным строем —То саксонов злая рать;От вершин Згорельских древнихИдут край наш воевать[499].

Спасителем страны становится самоотверженный рыцарь Бенеш, сын Германа. Он организует оборону, после чего происходит решающее сражение под Скалою (отождествляется с местом Груба Скала в северо-восточной Чехии, где стоит одноименный средневековый замок), красочное описание которого составляет основную часть поэмы. Кровавая битва заканчивается полной победой чехов[500].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Советский век
Советский век

О чем книга «Советский век»? (Вызывающее название, на Западе Левину за него досталось.) Это книга о советской школе политики. О советском типе властвования, возникшем спонтанно (взятием лидерской ответственности за гибнущую страну) - и сумевшем закрепиться в истории, но дорогой ценой.Это практикум советской политики в ее реальном - историческом - контексте. Ленин, Косыгин или Андропов актуальны для историка как действующие политики - то удачливые, то нет, - что делает разбор их композиций актуальной для современника политучебой.Моше Левин начинает процесс реабилитации советского феномена - не в качестве цели, а в роли культурного навыка. Помимо прочего - политической библиотеки великих решений и прецедентов на будущее.Научный редактор доктор исторических наук, профессор А. П. Ненароков, Перевод с английского Владимира Новикова и Натальи КопелянскойВ работе над обложкой использован материал третьей книги Владимира Кричевского «БОРР: книга о забытом дизайнере дцатых и многом другом» в издании дизайн-студии «Самолет» и фрагмент статуи Свободы обелиска «Советская Конституция» Николая Андреева (1919 год)

Моше Левин

Политика
Гордиться, а не каяться!
Гордиться, а не каяться!

Новый проект от автора бестселлера «Настольная книга сталиниста». Ошеломляющие открытия ведущего исследователя Сталинской эпохи, который, один из немногих, получил доступ к засекреченным архивным фондам Сталина, Ежова и Берии. Сенсационная версия ключевых событий XX века, основанная не на грязных антисоветских мифах, а на изучении подлинных документов.Почему Сталин в отличие от нынешних временщиков не нуждался в «партии власти» и фактически объявил войну партократам? Существовал ли в реальности заговор Тухачевского? Кто променял нефть на Родину? Какую войну проиграл СССР? Почему в ожесточенной борьбе за власть, разгоревшейся в последние годы жизни Сталина и сразу после его смерти, победили не те, кого сам он хотел видеть во главе страны после себя, а самозваные лже-«наследники», втайне ненавидевшие сталинизм и предавшие дело и память Вождя при первой возможности? И есть ли основания подозревать «ближний круг» Сталина в его убийстве?Отвечая на самые сложные и спорные вопросы отечественной истории, эта книга убедительно доказывает: что бы там ни врали враги народа, подлинная история СССР дает повод не для самобичеваний и осуждения, а для благодарности — оглядываясь назад, на великую Сталинскую эпоху, мы должны гордиться, а не каяться!

Юрий Николаевич Жуков

Публицистика / История / Политика / Образование и наука / Документальное
1937. АнтиТеррор Сталина
1937. АнтиТеррор Сталина

Авторская аннотация:В книге историка А. Шубина «1937: "Антитеррор" Сталина» подробно анализируется «подковерная» политическая борьба в СССР в 30-е гг., которая вылилась в 1937 г. в широкомасштабный террор. Автор дает свое объяснение «загадки 1937 г.», взвешивает «за» и «против» в дискуссии о существовании антисталинского заговора, предлагает решение проблемы характера сталинского режима и других вопросов, которые вызывают сейчас острые дискуссии в публицистике и науке.Издательская аннотация:«Революция пожирает своих детей» — этот жестокий исторический закон не знает исключений. Поэтому в 1937 году не стоял вопрос «быть или не быть Большому Террору» — решалось лишь, насколько страшным и массовым он будет.Кого считать меньшим злом — Сталина или оппозицию, рвущуюся к власти? Привела бы победа заговорщиков к отказу от политических расправ? Или ценой безжалостной чистки Сталин остановил репрессии еще более масштабные, кровавые и беспощадные? И где граница между Террором и Антитеррором?Расследуя трагедию 1937 года, распутывая заскорузлые узлы прошлого, эта книга дает ответы на самые острые, самые «проклятые» и болезненные вопросы нашей истории.

Александр Владленович Шубин

Политика