– Что ж, давай тогда выстроим по порядку все, что нам известно. Это никогда не помешает. – Племянник кивнул, и доктор продолжил: – Итак, профессор Руффус возвращается из экспедиции, в которой он пытался разыскать и поймать Черного Мотылька, неуловимое легендарное существо из джунглей. Цель экспедиции, очевидно, была достигнута. По приезде в Габен его обнаруживают мертвым, при этом становится известно, что в купе во время нападения присутствовал еще один человек, наш неизвестный. Этот неизвестный уносит из вагона в кофре Черного Мотылька, покидает вокзал, но далеко уйти ему не удается. Мотылек вырывается на свободу – наш неизвестный вынужден спастись бегством. После чего Черный Мотылек, испуганный господами нищими, врывается на пересыльную станцию, где убивает оказавшегося у него на пути служащего, затем забирается в одну из грузовых труб и вскоре оказывается на станции «Пыльная площадь». Там он ранит еще одного пересыльщика, разбивает окно и скрывается где-то в городе. Помимо этого, нам удалось выяснить, что вместе с профессором в Габен вернулись еще двое: туземец Вамба, прежде не раз составлявший профессору компанию в экспедициях, и охотник сэр Хэмилтон. – Джаспер хотел что-то вставить, но доктор предусмотрительно поднял палец, намереваясь продолжить: – Вамба сообщает нам, что убит не только профессор Руффус, но и старый профессор Гиблинг, глава кафедры лепидоптерологии, а еще то, что профессор Руффус опасался… «того человека». Очевидно, он говорил о сэре Хэмилтоне, который, в свою очередь, – доктор кивнул Джасперу, – является самозванцем, так как настоящий охотник был найден мертвым у себя в квартире и, судя по состоянию его тела, мертв он был все время, что длилась экспедиция. Также в деле возникает еще одна заинтересованная сторона. Таинственные, скрывающие лица люди появляются в разных местах, устраивают кавардак и приносят с собой, где бы ни объявились, запах чернослива. Эти неизвестные разворотили багаж профессора Руффуса, похитили Вамбу, прежде чем он передал нам вторую половину фонографического цилиндра (первая была найдена под подкладкой пиджака самого профессора), и участвовали в убийстве подлинного сэра Хэмилтона. Я что-то упустил, Джаспер?
Джаспер покачал головой. Заслушавшись, он так и сидел с вилкой и нанизанным на нее кусочком мяса, в то время как дядюшка каким-то невероятным образом умудрился опустошить тарелку с рагу и ополовинить грибной пирог.
– Думаю, тот, кто все время прикидывался сэром Хэмилтоном, – сказал мальчик, – один из этих неизвестных в черном, которые забрали Вамбу.
– Вполне вероятно. Было бы неплохо заполучить фотокарточки из экспедиции, – задумчиво проговорил доктор. – Тогда мы бы узнали, как выглядит лже-Хэмилтон. Вот только господа констебли так просто фотокарточки нам не покажут.
Джаспер хмыкнул: да уж, просить у Бэнкса с Хоппером поделиться уликами было бессмысленно.
– Как думаешь, что нужно этим людям? – спросил он. – Почему они забрали туземца?
– Полагаю, они ищут Черного Мотылька, и Вамба должен им как-то в этом помочь. Или же они опасаются, что он может их разоблачить. Нельзя исключать того, что они пытаются себя обезопасить: похитили дневники из квартиры профессора, похитили Вамбу… Мне очень хотелось бы узнать, что происходило в экспедиции. Надеюсь, сработает…
– Ты имеешь в виду нашу половинку цилиндра! – догадался Джаспер.
Доктор кивнул, вытер губы салфеткой и подошел к узкому столику вишневого дерева, стоявшему у стены. Там как раз сушился фонографический цилиндр. Доктор Доу склонился над ним так низко, что едва не задел его носом.
– Кажется, наш «Отто» как раз высох.
Дядюшка и племянник, огорченные потерей второй половинки фонографического цилиндра, все же не стали отчаиваться и решили прослушать то, что у них имелось, и поэтому пошли на хитрый трюк. Доктор взял несколько свечей, расплавил их и просто долепил недостающую часть на узенькой бутылке, размерами идеально совпадающей с валом фонографа. Таким образом он воссоздал оригинальные размеры цилиндра. Разумеется, на новой части записи не будет, но это позволяло обмануть машину и хотя бы запустить проигрывание. Обычно модели «Пухлый Отто» марки «Фоннерс» содержали в себе до часа записи, но это касалось целых и неповрежденных цилиндров.
– Только бы сработало, – нетерпеливо прошептал Джаспер, – только бы сработало!
Доктор аккуратно извлек форму-бутылку и надел свое творение на заблаговременно выдвинутый из стоящего рядом фонографа вал. После чего отодвинул защелку (цилиндр начал медленно вращаться) и нажал на рычажок.
Игла коснулась цилиндра. Из витого рога раздалось шуршание, как будто кто-то ритмично драил туфли обувной щеткой.
Джаспер даже замер от волнения. И тут зазвучал мягкий, чуть надтреснутый голос: