Я выбежал из палатки прежде, чем сэр Хэмилтон, или кто он там на самом деле, проснулся. Мне надо быть осторожнее – это очень плохой, опасный человек. Уверен, его подослали из Клуба, чтобы саботировать экспедицию. Хотя это как-то не вяжется с тем, насколько серьезно он настроен на поимку Черного Мотылька. Ведь именно Хэмилтон нас все время подгоняет, именно его неудержимый гнев прокладывает нам путь через, казалось бы, непроходимые участки джунглей, именно он добыл сведения о настоящем маршруте профессора Гиблинга у отшельника Робертсона. Если его подослали из Клуба, он должен всячески нам мешать, а не пытаться ускорить процесс поисков. Я ничего не понимаю…
Джаспер был так взволнован записью, что и сам не заметил, как доел все, что было у него на тарелке. Не обратил он внимания и на то, что в какой-то момент появилась миссис Трикк, сменила блюда и поставила на стол десерт. Крошечные осколки таинственной экспедиции пока что не складывались в единое целое, но от того не были менее захватывающими и интригующими.
…Я доверял ему! Как я мог в нем ошибаться?! Мои подозрения подтвердились!
Я вижу его кровожадные взгляды; он всегда возникает там, где быть не должен, крадется, словно тень. От него никуда не скрыться. Мне уже кажется, что именно он ведет нашу группу, что именно он руководит экспедицией. Его показная вежливость с каждым днем становится все натянутее и натужнее. Это актерская игра. Теперь я понимаю.
Я… я боюсь его. Всегда держу под рукой нож, а в потайном кармане – револьвер. Но этот человек мне уже не кажется тем, с кем возможно совладать столь грубыми орудиями. Это какое-то злобное существо, лишь прикидывающееся простым смертным. Я боюсь спать, в горло ничего не лезет, я подавлен, мигрень не проходит. Даже в своей палатке я больше не чувствую себя в безопасности. Я вижу его фигуру, подсвеченную огнем костра, – он бродит где-то там, снаружи…
Если верить карте, которую нарисовал отшельник Робертсон, мы уже близко к логову Черного Мотылька, но хватит ли у меня сил? Я опасаюсь, что больше не выберусь из этих джунглей. А ведь я еще должен вернуться и выяснить у Робертсона о моем старом друге – какую-то его мрачную тайну, о которой безумный отшельник оговорился. Я должен притвориться, что ни о чем не догадываюсь… Моя экспедиция близится к концу, тому или иному. Нужно попытаться поговорить с…
– запись на мгновение прервалась. – Вдвоем мы сможем ему противостоять. Мы не позволим завести нас в ловушку, не дадим ему расправиться с нами, пока спим, и… ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш… ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш…
Спустя пару минут сплошного шипения раздался щелчок, цилиндр замер, все смолкло.
– На самом интересном месте! – возмутился Джаспер. – Подлость прохиндейская!
– Следи за языком, Джаспер, – хмуро проговорил доктор Доу.
Дядюшка одернул племянника машинально. Он был погружен в свои мысли, а его отсутствующий взгляд бродил по узорам обоев.