Читаем Мой любимый шотландец полностью

– Зато у вас лучший номер с самым красивым видом из окна! – Мистер Бернс присоединился к совместным усилиям своего семейства загладить вину за испорченный медовый месяц, которая, несомненно, лежала на ее унылом муже, и Хэтти с мрачным злорадством отметила, что тот уже начинает закипать.

– Мы добавим бутылочку «Оштермучти» лучшего урожая, – расщедрился мистер Бернс.

– Точно! – Миссис Бернс заговорщицки кивнула Люциану. – Лучшее виски во всем Файфе!

Номер наверху был, пожалуй, худшим во всем Файфе. Маленький, обшарпанный, воняющий, как корзина с грязным бельем. Всю правую сторону занимали расшатанная кровать и шкаф. Впереди находилось единственное окно и кресло в заплатках, слева – камин и завешенный шторой боковой вход. В центре комнаты ютился исцарапанный столик, окруженный грудами багажа. Сверху лежала черная папка. Люциан схватил ее с большим интересом – судя по всему, папка ему и предназначалась.

Хэтти подошла к окну и отодвинула потрепанную штору. Вид был унылый: по вересковому полю петляла грунтовая дорога, вдали стоял двойной ряд жилых домов из серого камня и какие-то промышленные сооружения. Если бы не муж, сейчас она смотрела бы на крыши Парижа или романтично выгорающие на солнце лавандовые поля в Провансе. Ему не забрать у меня Францию навсегда, поклялась она в душе.

– Я надеялась увидеть в Шотландии настоящие горы, – сказала Хэтти вслух. – А здесь так же плоско, как в восточной Англии.

– Файф находится в низинной части Шотландии, – напомнил Люциан.

– Скучно.

Хэтти заглянула за штору бокового входа. Комнатка была не больше комода: всего несколько квадратных футов, вмещавшие лишь скамеечку для ног и умывальник с кувшином, наверху – узкое, как бойница, окошко. Видимо, ватерклозет есть только внизу… Серьезное неудобство!

Внезапно девушку пронзило нехорошее предчувствие. Она повернулась к Люциану, листавшему черную папку.

– Здесь же только одна кровать!

– Да.

Она скрестила руки на груди.

– Я требую отдельный номер!

– Еще бы, милая, но свободных нет.

– Гостиница всего с одним номером?! – возмутилась она. К тому же он назвал ее милой, словно лавочник с севера – покупательницу.

– Есть еще три, и все заняты, – спокойно ответил Люциан.

– Да кто же в своем уме захочет остановиться в этом богом забытом месте?

– Горный инженер, гражданский инженер и новый управляющий шахтой. Они здесь по моему распоряжению.

Значит, они и оставили для Люциана черную папку.

Хэтти повернулась к маленькому камину, смерила взглядом полочку и принюхалась. Если первый этаж занимали плохо набитые чучела зверей, то второй заполонили уродливые деревянные гномы с шевелюрами и бородами из серой овечьей шерсти. Справа от каминной полки висели немецкие часы с кукушкой, вырезанные в форме железнодорожной станции и щедро украшенные резными же виноградными листьями, – вещь сама по себе очаровательная, но здесь она смотрелась гротескно.

Девушка провела пальцем по полочке и повернулась к Люциану.

– В номере пыльно и сквозняк.

Люциан потер шею, не отрываясь от чтения. Хэтти крутила минутную стрелку до тех пор, пока не пробил новый час; маленькие зеленые дверки распахнулись, и механическая птица издала семь беспокойных, пронзительных криков.

– Вы же не думаете, что я стану терпеть это каждый час? – осведомилась Хэтти, когда дверцы закрылись. – Завтра я возвращаюсь в Лондон.

Люциан поднял взгляд, оторвавшись от документов.

– Хэрриет, если не уймешься, я перегну тебя через колено и отшлепаю.

Она моргнула, потом схватила с каминной полки деревянную фигурку.

– Хочешь гномом по голове?

Он сжал губы, и уголки рта подозрительно дернулись.

– Это не гном, – пояснил Люциан. – Трау – сказочные существа с островов, которые не любят, когда ими швыряются.

Хэтти поспешно поставила фигурку обратно, искренне возненавидев мужа за кривую усмешку.

* * *

Пить чай, точнее, ужинать они спустились в общую залу, потому что Хэрриет закономерно предпочла не оставаться с ним наедине. Горстка посетителей – на вид завсегдатаев – сидела в тускло освещенном баре и с любопытством разглядывала их сквозь клубы табачного дыма. Официантка провела Люциана с Хэтти в отдельную кабинку возле окна.

– Что вам принести, сэр? – Девушка улыбнулась и обратилась к нему по-английски.

– А что посоветуете?

– Мы готовим лучший хаггис во всем графстве, подаем с картофельным пюре и хорошо прожаренной репой.

– Прожаренной, говорите?

– Еще могу предложить тушеное мясо с картофелем – лучшая говядина галловейской породы в западной части Шотландии.

Люциан посмотрел на Хэрриет, сидевшую с апатичным видом, потом снова на официантку.

– У вас есть меню?

– Если для меня, то не утруждайтесь, – мягко отозвалась жена. – Я возьму то же, что и вы.

Люциан бросил на нее скептический взгляд.

– Полагаю, вам это блюдо не придется по вкусу.

– Просто мечтаю отведать жареной репы, – вежливо проговорила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига выдающихся женщин

Мой любимый негодяй
Мой любимый негодяй

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются!Роман года по версии Publishers Weekly.Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях.Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина. Например, падать в обморок по любому ничтожному поводу. И есть вещи, которые делать женщине несвойственно лишь потому, что она женщина. Вероятно, женщина не может просто так взять и купить пятьдесят процентов акций издательского дома. Или может?Люси Тедбери – лидер суфражистского движения. Она давно поставила крест на личной жизни, а в лучшие подруги выбрала кошку Боудикку. Чтобы пролить свет на бесправное положение женщин, Люси с соратницами решаются взять под контроль работу крупнейшего лондонского издательства. Но идеальный план рушится, когда на их пути встает известный плут и ловелас, красавец лорд Баллентайн. Он готов отойти в сторону, если Люси проведет ночь (как не стыдно?) в его постели. Люси принимает предложение лорда, и в разгорающемся пламени страсти Тристан очень скоро понимает, что рискует попасть в свою же любовную ловушку.«Современный любовный роман в викторианском платье без корсета». – Эми Э. Райхерт«Эви Данмор – литературная сила, с которой нужно считаться». – Рэйчел Ван Дайкен

Эви Данмор

Исторические любовные романы
Мой любимый шотландец
Мой любимый шотландец

Идеально для фанатов «Бриджертонов» и «Книжных хроник Анимант Крамб». Роман года по версии Publishers Weekly. Суфражистка Хэтти Гринфилд – дочь банковского магната и наследница огромного состояния. Она мечтает выйти замуж за молодого и прогрессивного лорда и стать великой художницей. Увы, судьба (родители) решают иначе и Хэтти оказывается у алтаря с прагматичным финансистом Люцианом Блэкстоуном. Он – темная лошадка с неприглядным прошлым, но неожиданная поездка меняет все. Хэтти ближе узнает Люциана и понимает, что за шотландской чопорностью скрывается совсем другой лорд Блэкстоун. Может однажды она даже назовет его любимым?«Эви Данмор написала историю, которая нужна нам прямо сейчас». – Лисса Кей Адамс «Вот как надо писать исторические романы!» – Publishers Weekly «Захватывающий любовный роман, ставки в котором высоки, а концовка – самая прелестная из всех, что встречались мне за последние годы». – Анна Кэмпбелл

Эви Данмор

Исторические любовные романы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы