Читаем Мой любимый враг полностью

Когда все девять тарелок и девять стаканов молока уже стояли на столе, я не знала, что делать дальше. Мне нужно уйти или стоит дождаться всех членов семьи? Впрочем, решить я не успела — двери столовой распахнулись, и внутрь вошли малыши! Я с умилением наблюдала, как восемь деток в идеально сшитых одинаковых костюмах чинно прошествовали к столу, самостоятельно забрались на стулья и, сложив ручки на коленях, застыли в ожидании. На меня они и внимания не обратили, а вот я с открытым ртом смотрела на трех девочек, которые на вид были практически одного возраста — трех, четырех лет, две из них явно были близняшками. Одинаковые голубые глаза и темные кучерявые волосы. Трехлетняя малышка имела зеленый цвет глаз, и это было ее единственным отличием от сестер. Из пяти мальчиков один был самый маленький, возрастом примерно как девочка с зелеными глазами, и по этому признаку можно было догадаться, что они с ней двойняшки. Еще четверо мальчиков так же были близнецами — двое с темными волосами и карими глазами, одного возраста, и еще двое обладали такой же внешностью, но были старше, лет восьми. Малышами их назвать было трудно, но они все равно — детки. Прелестные, как куколки!

— Доброе утро, — в столовую вошла госпожа Бомаль, и дети хором поздоровались с ней.

Я тоже пожелала доброго утра, несмотря на то, что с утра мы с Воилой уже виделись — я собирала ее, прежде чем пойти готовить завтрак.

— Амели, не составишь нам компанию?

Вопрос прозвучал неожиданно, и я растерялась. А уместно ли завтракать с господами? Воила, кажется, поняла мои чувства и улыбнулась.

— Все в порядке, присаживайся.

Я сбегала на кухню, налила себе молока и вернулась в столовую. Кашу на себя не готовила, так что ограничилась яблоком. Госпожа Бомаль пожелала детям приятного аппетита, и только тогда ребятишки взялись за ложки. Меня же мучило ощущение некоей напряженности, но я не сразу поняла, откуда оно взялось. Осторожно посматривая на присутствующих из-под полуопущенных ресниц, я наблюдала за совсем маленькими драконятами. Девочки с какой-то грустью смотрели на маму, но ни одна из них не спешила заговорить. Только старший из сыновей поинтересовался у Воилы, как у нее дела, и, получив ответ, что все хорошо, вернулся к завтраку.

Между детьми и матерью не было никакой родственной любви, абсолютно, и от осознания этого яблоко застряло у меня в горле. Есть мгновенно перехотелось, я отложила недоеденный фрукт и запила молоком кусок, что с трудом удалось проглотить.

Я не знала, во всех ли драконьих семьях такие отношения или только в этой, но почему-то мне совершенно расхотелось заводить какие-либо отношения с драконами. Что если бы мы с Эрганом все-таки поженились, и у нас родились дети? Неужели и они сидели бы за столом и с тоской смотрели на родителей, которые даже не удосужились поцеловать их после пробуждения? Симпатия, что вчера возникла у меня к Воиле, исчезла без следа. Я понимаю, что она в состоянии вечной хандры, но… это ведь ее родные детки!

<p>Глава 17</p>

Впрочем, если вспомнить отношение моих родителей ко мне, то ничего удивительного для себя я не открыла. Но в случае со мной ситуация была другая — я больное дитя и, возможно, заразное… По крайней мере, именно это я слышала в разговоре мамы и отца. Она тогда объясняла ему, что лекарь ни в коем случае не нужен, и с возрастом все пройдет. Не знаю, чем думал папа, но если бы врачеватель меня осмотрел, все давно бы узнали, кто я на самом деле.

Стакан с молоком едва не выпал из моих рук, когда пришло осознание — мама все это время знала, что я — драконица! Мама! Как она могла?! На момент моего рождения они с отцом были в браке уже двадцать семь лет! Неужели она ему изменила… с драконом?! Нет, не может такого быть. Родители любят друг друга, я это точно знаю. Мама никогда бы не…

— Ты побледнела. Все в порядке? — обеспокоенно спросила Воила, вырывая меня из размышлений.

— А, да… Да, все хорошо. Немного не выспалась, только и всего.

— Тогда сегодня отдыхай, я справлюсь самостоятельно.

Отказать госпоже Бомаль не смогла бы, не буду же я с ней спорить. Но один вопрос меня все же мучил, а именно — почему ко мне такое лояльное отношение?

— Скажите, разве уместно то, что я завтракаю с вами? В Лостако так не принято.

— Если того пожелают господа — уместно. Ты — моя личная служанка, но мы иногда завтракаем в компании горничных и дворецкого. Слуги в Дралаесе — в первую очередь люди и лишь потом обслуга.

Ее ответ прозвучал довольно убедительно, и мне вдруг стало стыдно за все плохие мысли, что появились у меня о драконах. Ну, забирают они детей, и что с того? Не похищают ведь. А настоящие монстры — родители этих ребятишек, я лично не могу даже представить, какой жаждой денег нужно обладать, чтобы продать свое родное дитя навечно, без шанса когда-либо увидеть снова.

Перейти на страницу:

Похожие книги