Читаем Мои современницы полностью

– Кто же в этом виноват, кроме нее самой? Алекс очень симпатична, легко приобретает друзей, но никого удержать не умеет. Вы, вот, теперь ее жалеете, а хотите биться об заклад, что не пройдет и года, как вы станете ее избегать и от нее прятаться? Жизнь тяжела, и люди нуждаются в бодрости. Эти же неиссякаемые фонтаны слез и супружеских обид способны навести уныние на всех окружающих. И о чем, спрашивается, Алекс горюет, о чем слезы льет? О том, что земля движется вокруг солнца, а не солнце вокруг земли! К этому, ведь, сводятся все ее огорчения! Три подружки на институтской скамье решили, что если жена больна, то и муж обязан жить инвалидом, и Алекс в тридцать лет всё еще не в силах расстаться с этой институтской мечтой. Одни лишь женщины способны на такую дичь!

XII

Несчастные попали в западню, – думала я, вернувшись домой, – и если не найдется человека, который бы им помог, они в ней и погибнут. Обиднее всего за Лидочку и за Алекс. Песня бедного Тима спета: еще несколько лет, и этот хороший, честный, но бесхарактерный и трусливый человек сойдет в могилу. Маруся и без него не пропадет: такие женщины слишком нужны обществу и всегда найдут себе друзей и поддержку. Но в случае ранней ее смерти бедная Лидочка может действительно очутиться на улице.

Еще грустнее была судьба Алекс. Достаточно какой-нибудь неосторожной телеграммы, чтобы все те иллюзии, которыми она жила, разрушились. Что станется с нею, когда она, наконец, поймет, что Тим уже шесть лет муж другой женщины, а она, Алекс, лишь ненавистная ноша, которую он несет, проклиная, на своих плечах? Что будет она делать без поддержки родных и друзей, не имея надежды на новую любовь? Самоубийство – вот единственный для нее исход, тем более, что она его уже пробовала, а, следовательно, привыкла к этой идее. Умная, блестяще образованная, красивая, талантливая, богатая женщина уйдет из этого мира в отчаяньи, не принеся людям никакой пользы. Возможно ли допустить подобную нелепость!

Чтобы спасти Алекс, – продолжала я мечтать, – необходимо заинтересовать ее каким-нибудь делом. Помимо ее физического недуга душевная болезнь Алекс происходит также от той возмутительной праздности, в которой принуждены жить современный женщины. Начав работать в 7 лет, кончив учение к 19, с курсами к 23–24 годам, они затем должны прекратить эту привычную им работу. В то время, как мужчины имеют возможность применить на службе полученные ими знания, женщинам в этом отказано. «Как бы вы ни были умны и образованы, – говорит женщинам государство, – вы нам не нужны. Собственно мы сами не знаем, зачем дали вам столь обширное образование. Всё глупая, западная мода! Еще с Петра Великого привыкли мы слепо подражать Европе и переносить к себе европейские обычаи, не сообразив предварительно, насколько они нам нужны. Мы надеемся, конечно, что вы воспользуетесь данным вам образованием, чтобы воспитать ваших детей культурными гражданами. Если же детей у вас не будет, что ж делать, придумайте себе какое-нибудь занятие. Собачку заведите, грустные романсы на рояле играйте, читайте романы, рисуйте любимую березу, вышивайте салфеточки, занимайтесь любительской фотографией. Что до нас, то мы, дав вам ненужное образование, на которое вы потратили столько здоровья и сил, умываем руки и отклоняем от себя дальнейшую заботу о вашем благосостоянии».

Подобное бессовестное отношение государства к женщинам никого в России не поражает. «Такова уж их женская доля, – глубокомысленно говорят обыватели, – всегда так было и впредь будет; волтерьянцы напрасно против этого говорят».

Со свойственной всем русским беспечностью относительно истории, они совершенно забывают, что «женский вопрос» возник сравнительно недавно, лет сто тому назад; что переживаемое нами время представляет переход от старого строя к новому и, как всегда бывает в переходное время, порождаешь многие уродливые явления.

На самом деле женщина во всё время существования человечества делила труд с мужчиной, несла на себе огромную, необходимую семье, a, следовательно и государству, работу и в ней почерпала свое душевное здоровье. На заре человечества работали не одни крестьянки, а и женщины высших классов. В Одиссеи Гомер описывает встречу Улисса с царевной Навзикаей, едущей вместе со своими служанками полоскать в заливе вымытое белье. Трудом никто не гнушался, и благородные матроны древнего Рима назывались: «domisedae et lanifciae – домосидящие и шерсть прядущие».

Так продолжалось и в Средние века и в теремах русских боярынь. Если не на наших глазах, то на нашей памяти живы еще русские помещицы-хлопотуньи, с их обширным деревенским хозяйством. В то время как мужья смотрели за полевыми работами, на женах лежали заботы о птичниках, огородах, фруктовых садах, молочном хозяйстве. Фабрик было мало, и полотно, кружева, вышивки производились домашним способом. Круглый год шло соленье, варенье, приготовленье разных наливок и запеканок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Италия — Россия

Палаццо Волкофф. Мемуары художника
Палаццо Волкофф. Мемуары художника

Художник Александр Николаевич Волков-Муромцев (Санкт-Петербург, 1844 — Венеция, 1928), получивший образование агронома и профессорскую кафедру в Одессе, оставил карьеру ученого на родине и уехал в Италию, где прославился как великолепный акварелист, автор, в первую очередь, венецианских пейзажей. На волне европейского успеха он приобрел в Венеции на Большом канале дворец, получивший его имя — Палаццо Волкофф, в котором он прожил полвека. Его аристократическое происхождение и таланты позволили ему войти в космополитичный венецианский бомонд, он был близок к Вагнеру и Листу; как гид принимал членов Дома Романовых. Многие годы его связывали тайные романтические отношения с актрисой Элеонорой Дузе.Его мемуары увидели свет уже после кончины, в переводе на английский язык, при этом оригинальная рукопись была утрачена и читателю теперь предложен обратный перевод.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Волков-Муромцев , Михаил Григорьевич Талалай

Биографии и Мемуары
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену
Меж двух мундиров. Италоязычные подданные Австро-Венгерской империи на Первой мировой войне и в русском плену

Монография Андреа Ди Микеле (Свободный университет Больцано) проливает свет на малоизвестный даже в итальянской литературе эпизод — судьбу италоязычных солдат из Австро-Венгрии в Первой мировой войне. Уроженцы так называемых ирредентных, пограничных с Италией, земель империи в основном были отправлены на Восточный фронт, где многие (не менее 25 тыс.) попали в плен. Когда российское правительство предложило освободить тех, кто готов был «сменить мундир» и уехать в Италию ради войны с австрийцами, итальянское правительство не без подозрительности направило военную миссию в лагеря военнопленных, чтобы выяснить их национальные чувства. В итоге в 1916 г. около 4 тыс. бывших пленных были «репатриированы» в Италию через Архангельск, по долгому морскому и сухопутному маршруту. После Октябрьской революции еще 3 тыс. солдат отправились по Транссибирской магистрали во Владивосток в надежде уплыть домой. Однако многие оказались в Китае, другие были зачислены в антибольшевистский Итальянский экспедиционный корпус на Дальнем Востоке, третьи вступили в ряды Красной Армии, четвертые перемещались по России без целей и ориентиров. Возвращение на Родину затянулось на годы, а некоторые навсегда остались в СССР.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андреа Ди Микеле

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное