— Мама, папа, Джон привез друга, — она сделала такое явное ударение на этом слове, что его смысл мог быть неясен только наивному ребенку. Входная дверь хлопнула еще раз.
— О, чудесно, милый, — донесся от двери женский голос. Шерлок наконец посмотрел в ту сторону и увидел невысокую аккуратную женщину в дорогом пальто. Глядя на нее, можно было сразу сказать, что они с Джоном являлись близкими родственниками, хотя никаких явных совпадений в их внешности Холмс не наблюдал.
— Джон, познакомь же нас, — попросила она после того, как выпустила сына из объятий. Шерлок улыбнулся и подошел к ним ближе, вставая рядом с Джоном.
— Мама, это Шерлок Холмс, мой друг. Шерлок, это моя мама, Френсис Ватсон.
— Очень приятно познакомиться, мэм, — Холмс шагнул вперед и поцеловал ее руку. Френсис зарделась и встрепенулась, утягивая их обоих вглубь дома, подальше от промозглого ветра с улицы:
— Что вы, Шерлок! Вы разрешите так себя называть? Зовите меня просто Френсис.
Он улыбнулся и кивнул. Обменявшись с ней и Гарриет несколькими общими фразами, Шерлок повернулся к Джону и, поняв, что тот тоже не понимает, где его отец, поинтересовался у Френсис:
— А ваш муж…
— Сейчас придет, он вернулся к машине.
— Джон, представь меня своему другу, — послышалось позади них. Все четверо синхронно обернулись. На пороге стоял отец Джона, державший в руках дорожные сумки, свою и жены. В седых волосах и на складках темного шарфа мерцали тающие снежинки. Он отряхивал брюки от снега, не имея возможности хорошенько рассмотреть сына и гостя.
Джон потянул Шерлока ближе к нему, желая скорее познакомить его с отцом. Холмс, получивший в этот момент смс-сообщение от Молли, поднял наконец голову и замер, впившись взглядом в мужчину, стоявшего прямо перед ним. Прошло много лет, и он сильно изменился. Но Шерлок мог поклясться, что не ошибался: это был он.
Перед ним стоял Джозеф Кларк собственной персоной. В это же мгновение тот выпрямился и посмотрел на сына и его друга, не двигающегося с места. Потрясенно взирая на него и не обращая внимания на Джона, мужчина спросил:
— Уилл?
Комментарий к
* Антрим является графством на северо-востоке Ирландии, в нем находится и главный город Северной Ирландии Белфаст. Кроме того, административным центром графства является одноименный город Антрим.
========== Часть 12 ==========
— Уилл?
Вопрос повис в воздухе, осыпав Шерлока ворохом мурашек. Такого просто не могло быть. Но всё сходилось, изящно сплетаясь в объемный узор из заблуждения и пустых надежд.
Джон удивленно смотрел на отца и Шерлока, поворачивая голову то к одному, то к другому. Холмс мялся, не решаясь ни возразить, ни согласиться. У него была возможность исправить ситуацию, но стоил ли новый обман усилий?
— Вы ошиблись, мистер Ватсон. Меня зовут Шерлок.
Холмс поднял голову и взглянул в глаза бывшему возлюбленному. Тот отшатнулся, опираясь спиной о захлопнувшуюся дверь. Джон замер, ничего не понимая, а затем обернулся к матери, желая разобраться в ситуации. Но Френсис сама выглядела крайне удивленной.
Наконец Джозеф дернулся, протягивая руку Шерлоку.
— Прошу прощения, видимо, я ошибся, Шерлок. Вы очень похожи на моего друга.
Детектив пожал протянутую ему руку и на мгновение задержал его ладонь в своей. Рука задрожала. В это время Джон приблизился к нему и, коснувшись предплечья, сказал:
— Шерлок, знакомься, это мой отец, Джозеф Кларк. Папа, это Шерлок Холмс, мой друг.
Джозеф вновь внимательно посмотрел на Шерлока, сравнивая его лицо с тем, которое он так отчетливо помнил.
— Приятно познакомиться, сэр. В свою очередь прошу прощения, я думал, что вы тоже Ватсон.
Джон, усмехнувшись, сказал, что обязательно расскажет об этом потом, и потянул его в сторону гостиной. Но Холмс уперся и продолжал внимательно смотреть на его отца.
— Вы, наверное, знали моего отца, Уильяма Холмса, мистер Кларк, — сказал он спустя полминуты. Джозеф встрепенулся и кивнул, ожидая продолжения. Но Шерлок молчал.
— Когда я был с ним знаком, вас еще не было, Шерлок. А он…
— Он умер, мистер Кларк. Десять лет назад.
Джозеф кивнул и опустил голову, скрывая бледность. У Шерлока закружилась голова, ему срочно требовалась сигарета. Но, бросив взгляд на переминающегося с ноги на ногу Джона, он понял, что придется подождать.
Озадаченная Френсис сделала вид, что всё хорошо, и позвала их в гостиную, а сама вместе с Гарриет отправилась на кухню. Мужчины, еще немного потоптавшись в коридоре, с комфортом разместились в светлой гостиной, где усилиями сестры Джона шуршал камин, отбрасывая оранжевые блики на уютный большой диван и пару кресел. В углу стояла аккуратная, но пышная ель, украшенная старинными игрушками, а с каминной полки свисали фигурки эльфов.